Böyle bir yerde yaşadığımı bilseler erkekler benimle ilgilenmezler. | Open Subtitles | الرجال لا يهتمون إذا علموا إنني أعيش في مكان كهذا |
Eğer benim ne iş yaptığımı bilseler ne yaprlar biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ماذا كانوا سيفعلون بي إذا علموا ما أفعل؟ |
Çipimi çalıp iki adamımı öldürdüğünü bilseler ne düşünürlerdi diye merak ediyorsun. | Open Subtitles | تتسائل ماذا يمكن أن يعتقدوا إذا علموا أنك سرقتي رقاقتي وقتلت اثنين من رجالي |
Teklif formunu onun yazdığını öğrenirlerse seni atarlar. | Open Subtitles | إذا علموا أنها كتبت لك الطلب، سوف يطردونك خارجاً. |
Eğer kaçtığımı öğrenirlerse, gelip beni alması için T.Ray'i ararlar. | Open Subtitles | إذا علموا أنني هربت . سوف يكون عليهم الاتصال بـ تي.راي ليأخذني |
Verandanın altında olduğunu bilselerdi, seni öldürürlerdi. | Open Subtitles | إذا علموا بأنك كنت أسفل السقيفة سوف يقتلونك |
Birimde olduğumu bilirlerse benimle arkadaş olmak istemezler diye düşündüm. | Open Subtitles | -ظننت أنهم لن يكونوا اصدقائي إذا علموا بأمر ذهابي للوحدة |
Hayır. Telefon ettiğimi bilseler beni öldürürler. | Open Subtitles | كلا، سيقتلوني إذا علموا أنني أستخدم الهاتف |
Tanrım, şu anda seninle konuştuğumu bilseler beni öldürürler. | Open Subtitles | يا إلَهي,إنهم... انهم كانوا سيقتلونى. إذا علموا اننى اتحدث اليكِ الآن. |
Keşke insanları ne kadar sevdiğimizi bilseler. | Open Subtitles | إذا علموا فقط لأي درجة أحببنا هؤلاء. |
Size ispiyonculuk yaptığımı bilseler beni Walpole'da kaç kişi öldürmek isterdi haberin var mı? | Open Subtitles | أتعرف عدد الصعاليك الذين كانوا ليريدون قتلي بـ"والبول" إذا علموا بما سرّبته لكم؟ |
Ah işin aslını bir bilseler. | Open Subtitles | -فما أدراك إذا علموا بالقصّة الحقيقيّة ! |
Ted, Kristin, hatta Mads ve Thayer... onlar bilseler, onu asla affetmezlerdi. | Open Subtitles | تيد " , " كريستن " , و حتى " ... " مادز " و " ثاير " لن يسامحوه أبداً إذا علموا ذلك |
Tüm ofisimizin bir IRC'de (İnternet Sohbet Hizmeti) bir sohbet odasından ibaret olduğunu bir bilseler buna inanmazlardı herhalde. | Open Subtitles | إذا علموا أن مكتبنا IRC : عبارة عن غرفة دردشة في الـ {\pos(320,185)} خدمة الدردشة : |
Durumun daha vahim olduğunu biliyorsun John. Senin hakkındaki tüm gerçeği bilseler ne yaparlardı sence? | Open Subtitles | أنت تعلم أن الأمر أكبر من ذلك بكثير يا (جون) ماذا تظن أنهم سيفعلون إذا علموا حقيقتك كاملة؟ |
Los Angeles'ta olduğumu bilseler ne yaparlardı biliyor musun? | Open Subtitles | ...هل تعرف ماذا سيفعلون إذا علموا أنني في (لوس أنجليس)؟ |
Senin kim olduğunu; kızım olduğunu öğrenirlerse beni yakalamak için seni kullanırlar. | Open Subtitles | إذا علموا من تكوني.. وبأنك ابنتي سيستغلونك للوصول لي |
MOB bunu kabul etmeyecektir. Özellikle de kim olduğunu öğrenirlerse. | Open Subtitles | العصابة" لن توافق على ذلك" خصوصا إذا علموا من أنت |
Bunun sende olduğunu öğrenirlerse, gerçekten de suçlu gibi görünürüz. | Open Subtitles | إذا علموا بشيء ما سنبدو بصورة سيئة للغاية |
Bir yıldır kimseyle yatmadığımı bilselerdi beni o seks sahnelerinde oynatırlar mıydı sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ أحداً ما بإمكانه وضع ظلالاً مثيرة إذا علموا أنّنى لم أعاشر أحداً منذ عام؟ |
Tüm gerçeği bilselerdi ne düşünürlerdi? | Open Subtitles | وما الذى سيعتقدونه إذا علموا بحقيقة الأمر؟ |
Özellikle de Blair'in Chuck ile burada olduğunu bilirlerse. | Open Subtitles | خصوصاً إذا علموا أن بلير هنا برفقه تشاك . |
- Bazen federal ajan olduğunu bilirlerse, görmezden gelebiliyorlar. | Open Subtitles | -المعذرةً؟ -حسناً، أحياناً ، إذا علموا بالأمر، يتغاضوا عن ذلك. |