"إذا قتلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürürsek
        
    Eğer planktonu öldürürsek oksijensizlikten ya da açlıktan öleceğiz, istediğinizi seçin. TED إذا قتلنا العوالق، سنموت اختناقًا أو جوعًا ولكم الاختيار.
    Onları öldürürsek onlardan ne farkımız kalır ki? Open Subtitles إذا قتلنا هؤلاء الناس، كيف نحن أفضل منهم؟
    Prensi öldürürsek binlercesini kurtarmak için bir can alacağız. Open Subtitles إذا قتلنا الأمير سنأخذ حياة واحدة لانقاذ الآلاف
    Bir tanesini öldürürsek... Open Subtitles التي بمكن استعنالها لعلاج الحمب إذا قتلنا واحدة منهم
    Onları öldürürsek, bildiklerinden yoksun oluruz. Open Subtitles إذا قتلنا منهم، وتفقد ما يعرفونه.
    Bu ikisini öldürürsek tüm yaşananlar son bulur. Open Subtitles إذا قتلنا هذان الإثنان، كل شيء يموت هنا
    Bilen herkesi öldürürsek ortaya çıkmaz. Open Subtitles ليس إذا قتلنا كل من يعـرف.
    Mikey'i öldürürsek nano hücreleri de öldürmüş oluruz. Open Subtitles إذا قتلنا (مايكي) فبذلك سنقتل "الجسيمات السمية"
    Eğer onu öldürürsek paramızı alamayız. Open Subtitles إذا قتلنا لن نتقاضا اجرنا
    Birbirimizi öldürürsek, Benton için ticareti kontrol etmek daha kolay olacak. Open Subtitles إذا قتلنا بعضنا (سيسهل هذا من مهمة (بينتون ليحكم سيطرته على حركة التجارة
    Oğlunu öldürürsek Robert Oz bizi bulur. Open Subtitles ‫إذا قتلنا ابنه ‫فسوف يجدنا (روبرت أوز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus