Eğer planktonu öldürürsek oksijensizlikten ya da açlıktan öleceğiz, istediğinizi seçin. | TED | إذا قتلنا العوالق، سنموت اختناقًا أو جوعًا ولكم الاختيار. |
Onları öldürürsek onlardan ne farkımız kalır ki? | Open Subtitles | إذا قتلنا هؤلاء الناس، كيف نحن أفضل منهم؟ |
Prensi öldürürsek binlercesini kurtarmak için bir can alacağız. | Open Subtitles | إذا قتلنا الأمير سنأخذ حياة واحدة لانقاذ الآلاف |
Bir tanesini öldürürsek... | Open Subtitles | التي بمكن استعنالها لعلاج الحمب إذا قتلنا واحدة منهم |
Onları öldürürsek, bildiklerinden yoksun oluruz. | Open Subtitles | إذا قتلنا منهم، وتفقد ما يعرفونه. |
Bu ikisini öldürürsek tüm yaşananlar son bulur. | Open Subtitles | إذا قتلنا هذان الإثنان، كل شيء يموت هنا |
Bilen herkesi öldürürsek ortaya çıkmaz. | Open Subtitles | ليس إذا قتلنا كل من يعـرف. |
Mikey'i öldürürsek nano hücreleri de öldürmüş oluruz. | Open Subtitles | إذا قتلنا (مايكي) فبذلك سنقتل "الجسيمات السمية" |
Eğer onu öldürürsek paramızı alamayız. | Open Subtitles | إذا قتلنا لن نتقاضا اجرنا |
Birbirimizi öldürürsek, Benton için ticareti kontrol etmek daha kolay olacak. | Open Subtitles | إذا قتلنا بعضنا (سيسهل هذا من مهمة (بينتون ليحكم سيطرته على حركة التجارة |
Oğlunu öldürürsek Robert Oz bizi bulur. | Open Subtitles | إذا قتلنا ابنه فسوف يجدنا (روبرت أوز) |