"إذا كان الأمر كذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğer öyleyse
        
    • Öyle bile olsa
        
    • öyle olsaydı
        
    Eğer öyleyse Albay Ronson, aynı riski ben de alıyor olacağım. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك كولونيل رونسون سيكون عليّ اتخاذ نفس المخاطرة
    Fakat Eğer öyleyse, kedilerimizin gözünde biz kimiz? TED ولكن إذا كان الأمر كذلك بالنسبة لها، من نكون نحن؟
    Eğer öyleyse bunun icin boynu kırılacak. Open Subtitles لتشتيتغرضناالمقدس. إذا كان الأمر كذلك ستُكسر رقبتها
    Öyle bile olsa, bankayi veya kredi karti sirketini bunu bildirmeye aramamis. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك فهى لم تتصل بالبنك أو شركة بطاقة الإئتمان للإبلاغ
    Şayet öyle olsaydı, avukat gider, aynı ifadeyi verecek yirmi tane yalancı şahit bulurdu ve dava da böylece çözülmüş olurdu. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك , فأن المحامي يستطيع أن يشتري 20 شاهداً ليكرروا تفاصيل القضية وتحل القضية
    Eğer öyleyse,kullanmak zorunda değilsin. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك فلا حاجة إذاً للجوء إليها
    Eğer öyleyse, insanlığın varlığı tehlikede olabilir. Open Subtitles قد يكونوا في حاجة لموارد جديدة. إذا كان الأمر كذلك ، فإن وجود الإنسانية يمكن أن يكون في خطر.
    Eğer öyleyse öldükten sonra koyulmuş olmalı. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك ، فأقترح أنه تم وضعه هُناك بعد الوفاة
    Ve Eğer öyleyse, ne inanılmaz bir son! Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك أي مذكرة ستكون
    Eğer öyleyse, nerede kalacak? Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك أين ستعيش ؟ كيف ؟
    Eğer öyleyse, ben de buna kayıtsız kalmayacağım. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك فأنا لن أقصّر أيضاً
    Eğer öyleyse sana iyi şanslar. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك فحظاً جيداً
    Eğer öyleyse devleti tebrik ederim çünkü bu dahice. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك,للحكومه انه عبقري
    Eğer öyleyse, durma yap. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك اعتقلني؟
    Eğer öyleyse, çömel de çıkarmaya başla! Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك قم وتغوطها
    Öyle bile olsa, bankayı veya kredi kartı şirketini bunu bildirmeye aramamış. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك فهى لم تتصل بالبنك أو شركة بطاقة الإئتمان للإبلاغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus