"إذا كان الناس" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğer insanlar
        
    • Eğer insanların
        
    Eğer insanlar intihar etmek için yıllarca ilaçlara hücum etmişse... Open Subtitles إذا كان الناس يخزنون الأدوية المخدرة لسنوات من أجل الانتحار
    Yani, Eğer insanlar dünyayı "hayat berbat" demelerine yol açacak bir şekilde görüyorlarsa davranışları da otomatik olarak bu bakış açısını izleyecektir. TED حسناً، إذا كان الناس يرون العالم بطريقة أن الحياة بائسة، عندها فأن سلوكهم سينشأ آلياً من ذلك.
    Eğer insanlar birşeylere sahip çıkamıyorlarsa, şanslarına küssünler. Open Subtitles إذا كان الناس لا يستطيعون التمسك بأشيائهم , حظهم سيئ
    Eğer insanlar cevabı bilmiyorlarsa tahmin etmeye çalışmamalılar! Bu harika! Open Subtitles إذا كان الناس لا يعرفون الأجوبة فيجب ألا يخمنوا
    Eğer insanların senin yapacağın, her şeyi kabul edip etmeyeceklerini soruyorsan tabii ki de, hayır. Open Subtitles إن كنت تسأل... عما إذا كان الناس سيتفقون معك في كل ما ستفعله، فبالطبع لا
    Eğer insanlar seni ararlarsa, hepimizi riske atmış olurdun. Open Subtitles إذا كان الناس يبحثون عنك فستعرضنا جميعا لخطر داهم
    Eğer insanlar yardım istemezlerse, bu demek oluyor ki Tanrı... Open Subtitles إذا كان الناس لا يطلبون المساعدة، فيعني أن الرب لم يعد له وجود.
    Eğer insanlar içlerinden birinin kanunlardan üstün olduğuna inanırsa kanunlar uygulanamaz. Open Subtitles إذا كان الناس يعتقدون أن أياً منهم فوق القانون لن يكون هناك قانون
    Eğer insanlar söyledikleriniz şeyleri satın alıyorsa sattığınız şeyleri de satın alacaklardır. Open Subtitles إذا كان الناس يشترون ما تقوله, انها ستشتري ما أنت تبيعه
    Eğer insanlar düşüncelerinizi okuyabilseydi ne yapamazdınız? Open Subtitles ما الذي لا تستطيع فعله إذا كان الناس يستطيعون قراءة أفكارك؟
    Eğer insanlar düşüncelerinizi okuyabilseydi ne yapamazdınız? Open Subtitles ما الذي لا تستطيع فعله إذا كان الناس يستطيعون قراءة أفكارك؟
    Ve Eğer insanlar sadece mutlu olmaya çalışıyor olsaydı, zirveye ulaştıkları anda, "Bu korkunç bir hataydı, TED و إذا كان الناس فقط يحاولون أن يسعدوا ، ، في اللحظة التي يصلون بها للقمّة ، سوف يقولون : " قد كان خطأً فادحاٌ
    Eğer insanlar evrimleri boyunca yalnızca dövüşüp rekabet etmiş olsaydı, doğal seçilim solakların sayısını artırıp seyrek olarak nitelendirilemeyecek bir seviyeye ulaştırırdı. TED إذا كان الناس فقط يتقاتلون ويتنافسون خلال التطوّر البشري، سيؤدي الانتخاب الطبيعي إلى زيادة العسراء حتى ما يصبح حتى ما يصبح هناك الكثير منهم، مما لا يجعلها صفة نادرة.
    Eğer insanlar Diaz'ın yanından geçmeye korkarlarsa tuvalet molaları en aza inecektir. Open Subtitles إذا كان الناس يخافون من المرور بجانب (دياز) فترات دخول الحمام ستتقلص
    Eğer insanlar seni sevdiyse bunun tek nedeni seni gerçekten tanımamaları! Open Subtitles إذا كان الناس يحبونك
    Eğer insanlar artık yararlı bilgiden çok zararlı bilgi alabilecekse yıllardır sıkı çalışmamızın ve faydalı bilimin anlamı ne ki? Open Subtitles ما الجدوى من سنوات وسنوات من العمل الشاق... والعلم الصالح... إذا كان الناس يستقون الآن الكثير من المعلومات الغثة عِوضاً عن النافعة؟
    Eğer insanların "Jonas Stern aklını kaçırıyor" demesine izin verirsem, Allah belamı versin. Open Subtitles سأكون ملعون إذا كان الناس يعتقدون ! أن (جوناس ستيرن) يفقد عقله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus