"إذا كان هذا صحيحاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğer bu doğruysa
        
    • Eğer doğruysa
        
    • Bu doğru olsa bile
        
    • Eğer öyleyse niye onun adını
        
    Yani, Eğer bu doğruysa, neden 151 zihinden sadece dördünü ele geçirebildik? TED إذاً ، إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا حصلنا على إنتباه أربعةٍ فقط من بين 151 ؟
    Eğer bu doğruysa tahmininden de büyük birşey yakaladık. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً , فستكون اموالاً أكثر مما تظنين
    Eğer bu doğruysa elbette yasal işlemlerin yapılması gerekecek. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً فهو يتعارض من عدد من قوانين الإتحاد وأيضاً البند 27 للإتحاد..
    Eğer doğruysa, bilmiyordum. Bilmem gerekirdi. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ، ولم أكن على علم بهذا، فلقد كان علي معرفة هذا
    Bu doğru olsa bile yanlış zaman çizgisinde yaşıyoruz. Open Subtitles لكن إذا كان هذا صحيحاً إذاَ نحن نعيش في الخط الزمني الخاطئ
    Eğer bu doğruysa kurbanımız sigorta parası biriktiriyordur. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً,الضحية يحصل على مال التأمين
    Eğer bu doğruysa, bütün şehre hesap verirsin. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً فعليكَ الإستجابة للمدينة كله وللرب
    Eğer bu doğruysa, başka sorunlarımız da var demektir. Open Subtitles حسنا,إذا كان هذا صحيحاً فنحن لدينا مشاكل أكبر
    Eğer bu doğruysa bize neden hiçbir şey söylemediğinizi sorabilir miyim? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا أخبرتني بأنك لن تقول أى شيء مُطلقاً ؟
    Eğer bu doğruysa, ölen o olmalı. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ، فيتوجب عليها أن تموت
    Eğer bu doğruysa, ben bir günahkarım. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً فأنا عشت بالخطيئة
    Eğer bu doğruysa, Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً
    Eğer bu doğruysa, John Smith için büyük bir sürpriz olacak. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً فستكون مفاجأة كبيرة (لـ(جوني سميث
    Büyükbaba, Eğer bu doğruysa, makineyi keşfettikten sonra neden Einstein ile tanışmak istesin ki? Open Subtitles جدي، إذا كان هذا صحيحاً (لماذا كان يريد أن يلتقي بـ (أينشتاين بعد أن اخترع الآلة؟
    - Eğer bu doğruysa, seni dinliyorum. Open Subtitles -حسناً, إذا كان هذا صحيحاً, فأنا ملكك
    Eğer bu doğruysa benden haber alacaklar. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً !
    Eğer doğruysa, kurula söylemen bir problem olmamalı. Open Subtitles حسناً ، إذا كان هذا صحيحاً فلا ينبغي أن يُمثل ذلك مشكلة لك بأن تُخبر المجلس
    ...Eğer doğruysa, yanılmamışsam, ...lütfen Glen Durrell'ın ofisine git, ...342 Newington Sokağı. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ولم أكن مخطئاً رجاءً اذهبي إلى مكتب جلين داريل في 342 شارع نيونغتون
    Bu doğru olsa bile, Amanda,dünyayla savaşırım. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً, (اماندا), فسأقاتل العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus