"إذا كان هذا ما تريده" - Traduction Arabe en Turc

    • İstediğin buysa
        
    • Eğer istediğin buysa
        
    Eğer istediğin buysa, hiç karışmayacağım. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده أنا لا اريد التدخل فى قرارك
    Peki, istediğin buysa ama ya beraat edersen? Open Subtitles وهو كذلك، إذا كان هذا ما تريده ولكن أذا برئت ساحتك؟
    Onun peşinden gitmelisin. Eğer istediğin buysa onunla konuş. Open Subtitles عليك أن تتبعه و تتحدث معه إذا كان هذا ما تريده
    Bunu halledebilirim Eğer istediğin buysa tabii. Open Subtitles يمكنني الإعتناء بهذا إذا كان هذا ما تريده
    Eğer istediğin buysa ağabey o halde arzunu yerine getirmeme izin ver. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده أخي إذاً دعني أرضيك الليلة
    Ben olmadan git o internet striptizcine takıl Eğer istediğin buysa. Open Subtitles إذهب للتسكع مع فتاة عرض الإنترنت بدوني إذا كان هذا ما تريده
    Programımla ilgili sana bir mail gönderebilirim Eğer istediğin buysa. Open Subtitles تعرف , قد ارسل لك ايميل بجدولي إذا كان هذا ما تريده
    İstediğin buysa, tabii. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده طبعا
    Eğer istediğin buysa. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده
    İstediğin buysa durma devam et. Open Subtitles امضِ, إذا كان هذا ما تريده
    Eğer istediğin buysa. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده
    Pekala, Eğer istediğin buysa. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا ما تريده.
    İstediğin buysa seninle dövüşeceğim Ubba fakat öleceksin. Open Subtitles سأقاتلك، يا (آبا)، إذا كان هذا ما تريده لكنك ستموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus