"إذا كان هناك أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey varsa
        
    • bir şey var mı
        
    • Birşey olursa
        
    • bir şey olursa
        
    • ufak bir şey
        
    • geriye bir şeyler
        
    • istediğin bir şey
        
    Bankada sizin için yapabileceğimiz bir şey varsa, söyleyebilirsiniz. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به لك في المصرف، فأعلمنا بذلك
    Candice, bu lanet olası şehirde güzel bir şey varsa, görmek için her şeyimi veririm. Open Subtitles كانديس، إذا كان هناك أي شيء جميل في هذا المدينة الفوضويه ، أنا أحب رؤيته.
    Hakkında bilmediğim ancak yardım edebileceğim bir şey varsa söyle. Open Subtitles أخبرني إذا كان هناك أي شيء عنك ربما لا أعرفه ويجب علي معرفته.
    - Çevir sesi var. - Bakalım yiyecek bir şey var mı? Open Subtitles ـ توجد حرارة ـ لنرى ما إذا كان هناك أي شيء للأكل
    Ekipmanlarımız hakkında bilmek istediğiniz Birşey olursa size açıklamaktan memnuniyet duyarım. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء كنت ترغب لمعرفة معداتنا وسأكون سعيدا لشرح ذلك لك
    Eğer sizin için yapabileceğim herhangi bir şey olursa, yalnızca haberim olsun Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به من اجلك فقط أعلمني
    Bak, bu olaydan öğrendiğim bir şey varsa, o da pisliklerle baş etmeyi öğrenmem gerektiğidir, özellikle bebek geldiği için. Open Subtitles إنظروا ، إذا كان هناك أي شيء تعلمته من كل هذا هو أنه يجب علي أن أتعامل مع الفوضى خصوصاً بقدوم الطفل
    Eğer yapabileceğim başka bir şey varsa, bilmem yeter. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء آخر أستطيع فعله, فقط أخبرني
    Eğer yapmamı istediğiniz bir şey varsa çabucak yapayım . Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تحتاج مني أن أفعل بسرعة...
    Yani, eğer paylaşmak istediğin bir şey varsa şimdi tam zamanı. Open Subtitles لذا، إذا كان هناك أي شيء ترغب بقوله الآن فرصة مناسبة لقوله
    Yapabileceğim herhangi bir şey varsa... Open Subtitles حسناً، إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به..
    Senin için yapabileceğim başka bir şey varsa haber ver, Carlie. Open Subtitles أخبريني إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله، كارلي
    Yapabileceğim başka bir şey varsa, lütfen... Open Subtitles التي طلبها. إذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني القيام به، من رجاءً.
    Eğer kafana takılan bir şey varsa, bana anlatabilirsin. Open Subtitles تعلم, إذا كان هناك أي شيء يجري معك, يمكنك التحدث معي
    Kundakçılar hakkında bildiğimiz bir şey varsa o da hedeflerinin yanarken seyretmeyi sevmeleridir. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء نعرفه عن حشرات النار,فهو أنهم يحبون مشاهدة أهدافهم تحترق.
    Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء أستطيع أن أفعله لكِ؟
    Bak bakalım şu telleri kesecek bir şey var mı? Open Subtitles ابحثي إذا كان هناك أي شيء لقطع هذا السياج
    Benim yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles لا بأس, إذا كان هناك أي شيء يمكن أن أفعله؟
    Bana A.J.'le aramızda eğer Birşey olursa haber vermemi istemiştin. Open Subtitles لذا طلبتم مني أن أخبركم إذا كان هناك أي شيء يحدث معي و (اى جى)
    - bir şey olursa, yerimi biliyorsunuz. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء آخر؛ أنت تعرف أين تجدني
    Yardımcı olabileceğim en ufak bir şey olursa lütfen beni ara. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله للمساعـدة... رجاءً أتصلي بـي
    Eros'ta geriye bir şeyler kaldıysa buluruz. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تبقى من ايروس هناك فسوف نجده
    Bana anlatmak istediğin bir şey olursa... davayla ilgili olmak kaydıyla,... beni ara. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تريد تخبرني به يرتبط بالقضية أتصل بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus