"إذا كنتِ تريدين أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorsan
        
    Tabii kanamak istiyorsan o ayrı Open Subtitles ليس من سبب يمنعكِ من الإجابة إلا إذا كنتِ تريدين أن تنزفي.
    Babanı geri istiyorsan, gitmen gerek. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تستردين والدك يجب عليكِ أن تمضي
    şimdi diz çök. daha fazla kazanmak istiyorsan daha fazla çaba göstermelisin. Open Subtitles هيا إجثي إذا كنتِ تريدين أن تربحي أكثر فعليك القمار بالأكثر
    Oyunu oynamak istiyorsan, oyuncuları tanımalısın, değil mi? Open Subtitles يجب أن تعرف اللاعبين إذا كنتِ تريدين أن تكوني في اللعبة أليس كذلك؟
    Kafana bir silah dayanmasını istiyorsan, tamam. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن توجهي سلاحاً إلى وجهك، حسنٌ
    Bak, gitmek istiyorsan gidelim. Open Subtitles أنظري، إذا كنتِ تريدين أن نذهب, دعينا نذهب فقط.
    Tanrı'yı güldürmek istiyorsan ona planlarından bahset, değil mi? Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن يضحك الرب فأخبريه بما تخططين له .. صحيح ؟
    Bu senin ne istediğinle alakalı değil tatlım tabii annen gibi bir sonun olsun istiyorsan başka. Open Subtitles إنه ليس عن ماذا تريدين ياعزيزتي، إلا إذا كنتِ تريدين أن ينتهي بكِ المطاف مثل أمك.
    İyi bir polis olmak istiyorsan, işini yap. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تكوني شرطية جيدة، قومي بواجبكِ.
    Yaşamak istiyorsan, gelmek zorundasın. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تعيشي فعليكِ أن تغادري الآن
    Eğer kötü,korkunç ve özgür olmak istiyorsan Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تكوني شريره وفظيعه وحره ♪
    Geç saatlere kadar dışarıda kalmamı istiyorsan harcamam için daha fazla para verecektin. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن أبقى في الخارج لوقت متأخر فكان عليكِ إعطائي مزيد من الأموال لأنفقها
    Babanı geri istiyorsan, gitmen gerek. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تستردين والدك يجب عليكِ أن تمضي
    Arkadaşlarına merhamet edilmesini istiyorsan bu sefer hile yapmasan iyi olur kızım. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون هناك خدعة في الأمر هذه المرة يا فتاة إذا كنتِ تريدين أن أظهر رحمتي لأصدقائكِ
    Eğer aşığını tekrar görmek istiyorsan çeneni kapatmalısın! Open Subtitles ... إذا كنتِ تريدين أن تبقي حية عليكِ أن تغلقي فمك ...
    Eğer burada oturmak istiyorsan, oynamak zorundasın. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تجلسي هنا عليك اللعب
    Seni ciddiye almalarını istiyorsan belki de G-stringden fazlasını giymelisin. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن يتعاملوا معكِ بجدية, فلعلَ عليكِ إرتداء ما هو أفضل من "جي سترينج"؟
    Devraldığın bu koltuğu korumak istiyorsan arkadaşımız Nolan ile birkaç kelam etsen iyi olur. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تبقى في هذا المنصب أقترح أن تتحدثي مع صديقنا "نولان".
    Ve eğer bilmek istiyorsan, o zaman neden Jackie'ye sormuyorsun? Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تعرفي، لماذا لا تسألين (جاكي)؟
    Bir şey almak istiyorsan... Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تقترضي شيئا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus