"إذا كنت ستفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapacaksan
        
    Eğer bu işi yapacaksan, yarım yamalak olamaz. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا، لا يمكن أن تكون هالفاسيد.
    Bak, eğer bunu yapacaksan, gerçekten yapmalısın. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا يجب ان تفعله بشكل صحيح
    Böyle yapacaksan, evine git. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا إذهب للمنزل و حسب
    Bir şey yapacaksan, yapılacak tek bir şey var. Open Subtitles إذا كنت ستفعل شيئا ما ، فهذا مطروح
    Böyle bir şey yapacaksan, önce bana söylemelisin. Open Subtitles إذا كنت ستفعل شيء كهذا، أخبرني أولاً.
    "Bir şeyi yapacaksan, adam akıllı yap." demezler mi? Open Subtitles ألا يقولون، "إذا كنت ستفعل شيئا، فافعله بصورة صحيحة"؟
    - Eğer yapacaksan yap. Open Subtitles إذا كنت ستفعل ذلك، فهيا. حسناً.
    Bir şey yapacaksan şimdi yap. Open Subtitles إذا كنت ستفعل شيئا، افعلها الآن.
    Ajar, eğer bir şeyler yapacaksan, şimdi vakit geldi! Open Subtitles عجار، إذا كنت ستفعل شيئا، والآن هو الوقت!
    - yapacaksan yap hadi. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا، إفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus