Yani, gidip FBI'ı çağırdın. | Open Subtitles | إذا لقد ذهبت وإتصلت بمكتب التحقيقات الفدرالي |
Yani hepinizle tanışmak güzeldi ve güvenli sürün. | Open Subtitles | إذا لقد كانت مقابلتكم عظيمة وقودوا بسلامة |
Yani Filozof Taşını, ruhunuzu bedenden bedene geçirmek için mi kullanıyordunuz? | Open Subtitles | إذا لقد كنت تستخدمين حجر الفلاسفة لكي تنقلي روحك من جسد لأخر؟ |
Demek Matthew Poncelet'in ruhsal danışmanı olmak için istekte bulunuyorsunuz. | Open Subtitles | إذا, لقد قدمت طلبا لتكونى المرشدة الروحية لماثيو بونسليت |
Biz 6-7 saattir buradayız. Bu ne Demek? | Open Subtitles | إذا لقد مر علينا 6 أو 7 ساعات ما الذي يعنيه هذا؟ |
O zaman sen deneyin bir parçasıydın... ve bir laboratuardaydın, askeri bir laboratuardaydın. | Open Subtitles | إذا لقد قامت التجربة عليك... وقد قدمت الى مختبر نحو مختبر قاعدة الجيش |
İşe yaradı Demek. Oberon buraya geliyor O zaman. | Open Subtitles | إذا لقد فلح الأمر يبدو أن أوبيرون قد نجا |
Yani, madem bir yetişkin gibi davranmak istiyorsun, bunu yaptık. | Open Subtitles | أعني .. إذا كنت أن تكبر عقلك وتتكلم بصراحة.. إذا لقد فعلناها |
Yani keyfi yerinde. | Open Subtitles | إلى نوتة إي ليعزف أغنية بيغ تشيف إذا لقد اصطلح ذلك الأمر له |
- Yani etkilenmemiş. İlaç ya da şok nedeniyle olabilir. | Open Subtitles | إذا لقد تخلصت من صدمتها، لابد ان يكون هنالك علاج لها مهما يكن |
Yani sevişiyorsunuz ama soyadını sormuyorsunuz öyle mi? | Open Subtitles | إذا لقد مارست الجنس لكن لا تسألين عن النسب؟ |
Yani tablo meselesinde beni düdükledin, ve Belleview projesinde de beni düdükleyebilirsin. | Open Subtitles | إذا لقد استغليتني باللوحة، حتى تستطيع استغلالي أكثر مع مشروع المنتجعات |
Yani altı üstü hafta sonu biraz antika ile uğraştın. | Open Subtitles | إذا لقد قمت بقليل من التسوق للتحف القديمة في عطلة الأسوع |
PD Müdürü Demek. Sevdim bunu. Yani, buraya yeni mi taşındınız? | Open Subtitles | المدير "بي سي" يعجبني ذلك إذا لقد إنتقلت إلي هنا مؤخرا؟ |
Yaklaşık altı, yedi saattir buradayız. Bu ne Demek? | Open Subtitles | إذا لقد مر علينا 6 أو 7 ساعات ما الذي يعنيه هذا؟ |
Demek benim karım senin karının avukatı diye beni adi suçlular bölümüne aldın? | Open Subtitles | لم أكن أعرف بهذا ! ؟ إذا لقد قمت بوضعي مع عامة الجمهور |
Demek buraya büyük abinle beraber eşeğimi çalmaya geldiniz? | Open Subtitles | إذا لقد اتيت مع اخوك الأكبر لكي تسرق حماري ؟ |
Demek elektrikler kesildikten sonra gürültü ve ayak sesleri duydunuz? | Open Subtitles | إذا لقد قلت أنَّكَ سمعتَ صوت خطوات أقدام في السقيفة بعدَ أن إنقطع التيار؟ نعم |
O zaman bir şekilde namluyu değiştirdi. Evet. | Open Subtitles | إذا لقد غير الماسورة بطريقة ما |
Peki O zaman. Bir işiniz oldu. | Open Subtitles | حسنا إذا لقد حظيت لنفسك بوظيفه |
O zaman tüm fikirlerinizi yuttum. | Open Subtitles | حسنا إذا لقد أبتلعت كل أفكاركم |
O zaman bilemiyorum Majesteleri. | Open Subtitles | إذا لقد عجزت عن الإجابة يا صاحب الجلالة |