eğer bana nerede saklandıklarını söylemezsen seni ve kedini vurmaktan başka çarem kalmaz. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني أين يختبئون إذن لا خيارات لدي سوى أن أطلق عليك أنت و قطتك. |
Bana ne kadar sorun çıkarttığın hakkında hiçbir fikrin yok fakat eğer bana yerini söylemezsen seni yavaş yavaş öldüreceğimden emin ola... | Open Subtitles | لا تعرف كم سببت من المشاكل ولكن أفهم من فضلك ، أني سأقتلك ببطء إذا لم تخبرني أين |
eğer bana doğruyu söylemezseniz Bay Culpepper, söyleyene kadar, size işkence yapılacak. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني الحقيقة, أيها السيد كالبيبر ستتعرض للتعذيب حتى تفعل |
Bunu söylemezseniz nasıl bilebilirim? | Open Subtitles | حسناً , كيف كان من المفترض أن أعرف بالأمر إذا لم تخبرني به ؟ |
Neler olduğunu bana söylemezsen hemen gidebilirsin. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني بما يجري، يمكنك الرحيل الآن |
Eğer bize, konsolosluktaki durumdan kimin sorumlu olduğunu söylemezsen sonun bu olacak. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني من المسؤول عن .هذا الموقف بالقنصلية، فلن يبقى إلا انت |
Biliyor musun, eğer bana bir şeyleri anlatmayacaksan, ...arkadaşlarının da anlatmayacağından emin ol tamam mı? | Open Subtitles | كما تعلم، إذا لم تخبرني أي شيء، إذاً هل بوسعك أن تخبر رفاقك أن لا يأتوا أيضاً؟ |
eğer bana bildiklerini söylemezsen o yediğin halı sana aperatif gibi gelir. | Open Subtitles | سيبدو هذا كالمٌقبلات إذا لم تخبرني بما تعرفه |
Çünkü eğer bana doğruyu söylemezsen, İfade vermeni şu anda iptal ediyorum. | Open Subtitles | لأنّه إذا لم تخبرني بالحقيقة سأقوم بإلغاء جلسة الغد |
eğer bana söylemezsen, senin de bizler gibi ölmeni sağlarım! | Open Subtitles | .. إذا لم تخبرني ! سأحرص على أن تموت كبقيّتنا |
eğer bana mücevherin yerini söylemezsen Ron senin bacaklarını kıracak. Bankada. | Open Subtitles | رون) سوف يكسر ساقيك) إذا لم تخبرني عن مكان مجوهراتها إنها في البنك |
Çantanın yerini söylemezseniz ailenizi bulacak ve karınıza ölene kadar tecavüz edeceğim. | Open Subtitles | ...إذا لم تخبرني بمكان الحقيبة سأعثر على عائلتك و سأغتصب زوجتك حتى الموت |
Yeni bir hayata başladığınızı biliyorum Bay Scully, ...bir eşiniz, bir çocuğunuz var ama bilmek istediklerimi söylemezseniz o zaman hepsi biter. | Open Subtitles | أعلم أنك بدأت حياة جديدة سيد (سكلي) ولديك زوجة وطفلة ولكن إذا لم تخبرني ما أود معرفته فسينتهي كل هذا |
bana söylemezsen, sana yaşayacak başka bir yer ayarlarım. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني , لديك مكان آخر لتعيش فيه |
Eğer Isabella Cordova ile nasıl iletişim kurduğunu bana söylemezsen, seni bu pencereden aşağı atarım. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني كيف تتصل بـ(إيزابيلا كاردوفا)، أنا سأرميك خارج تلك النافذة |
- Tahmin etsem? - Bana onun nerede olduğunu söylemezsen... | Open Subtitles | بوب، إذا لم تخبرني اين هو فوراً |
Elmasımın nerede olduğunu söylemezsen tatlı küçük bebeğin canı yanabilir. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني أينماستي... . الطفل الرضيع سوف سيتأذى |
Eğer hangi tomar olduğunu söylemezsen... | Open Subtitles | إذا لم تخبرني أي لفيفة هى |