Öyleyse yemek için yarına Ne dersin? | Open Subtitles | آوهـ ، إذا ما رأيك بـ الغداء في يوم الغـد |
Bu konuşmayı köşeden uzak bir yerde bitirmeye Ne dersin? | Open Subtitles | إذا ما رأيك أن ننهي هذه المحادثة بعيدًا عن هذه الحافة ؟ |
Öyleyse, Ne dersin, sonrakini öldüren kazanır mı? | Open Subtitles | إذا ما رأيك فى أن "من يحوز الإصابة التالية يفز"؟ |
- Öyleyse duşa girmeye Ne dersin? | Open Subtitles | إذا ما رأيك بالأستحمام؟ لا،شكرا لك |
Yemeklerim hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | إذا ما رأيك في طبخي؟ |
Ee, sen ve ben hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | إذا ما رأيك أنا و أنت |
Ne dersin Frank, anlaştık mı? | Open Subtitles | إذا ما رأيك فرانك .. هل نقوم بذلك ؟ |
Şuna Ne dersin. "Freaks"deki paranın %20'sini alalım... ve şu "Mr. Lovejoy"a yatıralım. | Open Subtitles | إذا ما رأيك تأخذ 20 بالمئة من حصة فيلم "فريك" و تضعه على فيلم "السيد (لوف جوي)"؟ |
Şuna Ne dersin. "Freaks"deki paranın %20'sini alalım... ve şu "Mr. Lovejoy"a yatıralım. | Open Subtitles | إذا ما رأيك تأخذ 20 بالمئة من حصة فيلم "فريك" و تضعه على فيلم "السيد (لوف جوي)"؟ |
Bir fincan çaya Ne dersin? | Open Subtitles | إذا ما رأيك في كوبا من الشاي؟ |
Sinemaya Ne dersin? | Open Subtitles | حسنا، إذا ما رأيك بفلم؟ |
O halde garanti edemem ama önümde diz çökmeye Ne dersin? | Open Subtitles | إذا ما رأيك بالركوع لي؟ |
Ne dersin? | Open Subtitles | إذا ما رأيك ؟ |
Bu arada Sydney'in "Kyle ile görevimiz evlilik" durumu hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | آسف , إذا ما رأيك في |
Valentino hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | إذا ما رأيك في هذا الشاب (فالنتينو)؟ |