eğer biz buna sebep olanı durmassak, tedevinizin önemi kalmayacak. | Open Subtitles | إذا نحن لا نتوقّف الذين تسبّب هذا، معالجتك لن تهمّ. |
eğer biz varlıktan silinirsek, varlık da var oluştan silinir. | Open Subtitles | إذا نحن محينا من الوجود , الوجود ينمحي من الوجود |
eğer biz dansa başlarsak, belki diğerleri de katılır. | Open Subtitles | لا تَتْركْ لحد الآن. لَرُبَّمَا إذا نحن إبدأْ برَقْص، آخرون سَيَرتبطونَ بهم. |
Ama canlı çıkarabileceğimiz biri olup olmayacağını merak ediyorduk. | Open Subtitles | لَكنَّنا أردنَا الرُؤية إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْفرَ أي شخص فوق أحياءِ، |
Hala kayıp olan biri olup olmadığını merak ediyorduk. | Open Subtitles | أردنَا الرُؤية إذا فَقدنَا أي شخص، إذا نحن ما زِلنا نَتغيّبُ عن شخص ما. |
eğer biz yabani kedi olsaydık sen ne olurdun Allah bilir ! | Open Subtitles | إذا نحن مجموعة قططِ برّيةِ ماذا ستكون قائدتنا؟ |
eğer biz bulduysak diğerlerinin bulması an meselesidir. | Open Subtitles | إذا نحن إكتشفنا هذا فإن الأمر مسألة وقت قبل أن يكتشفه الجميع |
eğer biz bunu sadece uzak yerlere indirgeyeceksek... | Open Subtitles | إذا نحن فقط نُحدّدُه أسفل إلى الموقعِ البعيدِ... دعْني أَنْظرُ إلى ذلك. |
Emin değilim. Ama eğer biz.. | Open Subtitles | لست متأكد إذا نحن بحاجة ضرورية |
Ve eğer biz... Biliyorsun... | Open Subtitles | و أعنى إذا نحن ، تعرفين |
Ve eğer biz... biliyorsun... | Open Subtitles | و أعنى إذا نحن ، تعرفين |
Ben düşünüyordum da, eğer biz... | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أتسأل, تعرفين, إذا نحن... |
Kaptan, eğer biz... | Open Subtitles | الكابتن, إذا نحن - - |
- Ama eğer biz... | Open Subtitles | -... .. ولكن إذا نحن لم |
eğer biz... | Open Subtitles | إذا نحن... |
Hala kayıp olan biri olup olmadığını merak ediyorduk. | Open Subtitles | أردنا ان نرى إذا فقدنا أي شخص إذا نحن ما زلنا نفتقد شخص ما |
Vera ile birlikte, Perşembe günü müsait olup olmadığımızı sordular. | Open Subtitles | قال انه وفيرا يردون معرفة إذا نحن متفرغين لتناول العشاء يوم الخميس |
Galiba, seninle ortak olup, seninle çalışacağım. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا نحن في شراكة معا، حقا أننا يمكن أن نساعد بعضنا البعض. |