Eğer bu gemiyi bizim bulmamız istenmediyse neden galaksinin yarısını kendi başına katetmiş? | Open Subtitles | إذا هذه السفينة لم تعد لنا لنجدها لماذا سافرت قاطعة نصف المجرة لوحدها؟ |
Eğer bu bir dolandırıcılıksa, eğer onlar suçluysa hala burada mı kalacağız? | Open Subtitles | إذا هذه عملية إحتيال، إذا كانوا مُجرمين، ـ هل وجودنا في فائدة؟ |
Eğer bu şeyler bizi ziyaret ederlerse, ...gördüklerimizi anlayabilecek miyiz? | Open Subtitles | "إذا هذه الكائنات زارنا أبدا، "نعترف ماذا نحن كنّا نرى؟ |
Yani bu asla batmaz dedikleri gemi. | Open Subtitles | إذا هذه هي السفينة يقولون أنها غير قابلة للغرق |
Yani bu soygunculuk bir şaşırtmaca. | Open Subtitles | إذا هذه الهجمات للتضليل إنها لتشتيت الإنتباه |
Demek bu şeyler birden ortaya çıktı, öyle değil mi? | Open Subtitles | إذا هذه الأشياء أتت من مكان غير معروف ، صحيح ؟ |
O zaman bu konu zor değilmiş değil mi ? | TED | إذا هذه الأمور ليست صعبة كما قد تظنون ، صحيح ؟ |
Eğer bu kızsa ağırdan almalı. | Open Subtitles | إذا هذه الفتاه,يجب أن تتستمتع معها وقتا قبل ذلك |
Eğer bu kız vaat ettiğiniz gibi çıkarsa her kuruşuna değer. | Open Subtitles | إذا هذه الفتاة هي كل شيء تبشرين بنجاحه, سيكون الأمر يستحق ذلك |
Müfettiş, Eğer bu kız ölürse, sizin yüzünüzden olacak. | Open Subtitles | أيّها المفتش، إذا هذه الفتاة ماتت، ستكون على مسؤوليتك |
Eğer bu *rospu bu *rospuyu bulursa yedinci sınıf lanet öfke nöbetlerinden birini geçirir ve biz ölürüz. | Open Subtitles | إذا هذه العاهرة أكتشفت أن تلك العاهرة إنتابتها نوبة غضب هراء مثل فتاة في الصف السابع فنحن سنكون في عداد الموتى |
Bak, Eğer bu oyunun bir faydası varsa, bunun için iyidir. | Open Subtitles | انظر، إذا هذه اللعبة جيدة لأي شيء. انهاجيدةلهذا، |
Hey, şuna bak, çocuk. Eğer bu canavar hiçbir yerde kıçını kırmazsa | Open Subtitles | إذا هذه الشاحنة الضخمة توقفت في وسط العدم |
Eğer bu atlar alırsa Bizden orada önce Canavar, | Open Subtitles | حسنا ، إذا هذه الخيول أوصلتنا هناك قبل الوحش |
Eğer bu anlaşma onaylanacaksa tüm kasaba işbirliği yapmalı. | Open Subtitles | إذا هذه الصفقةِ سَوف تنجح... كل هذه البلدةِ سَوف يلِعبون الكرة. |
Yani bu, benim olduğu kadar senin de problemin. | Open Subtitles | إذا هذه مشكلتي بقدر ماهي مشكلتك |
(Gülüşmeler) Yani, bu epey iyi çalışıyor şekiller yapabildiğiniz gibi şablonlar da yapabilirsiniz | TED | (ضحك) إذا .. هذه الطريقة ناجحة وبالتالي يمكننا صنع السلاسل والانساق كما صنعنا الاشكال .. صحيح ؟ |
- Yani bu benim iş görüşmemdi. | Open Subtitles | إذا هذه هي مقابلتي |
Demek bu sadece bana yasal sorumluluklarımı hatırlatma çabası, öyle mi? | Open Subtitles | إذا هذه مجرد محاولة لتذكيري بمسؤولياتي القانونية؟ |
Demek bu eski kız arkadaşınız Yuki. | Open Subtitles | إذا هذه صديقتك القديمة "يوكي" أهي من أرسلت الرسالة؟ |
O zaman bu Pandora Eski Yunan zamanından kalma mitolojik olan Pandora değil mi? | Open Subtitles | إذا هذه ليست باندورا الأسطورية من الأساطير اليونانية الشهيرة؟ |
O zaman bu, Afro'nun sonu olur. | Open Subtitles | إذا هذه نهاية افرو |