"إذا هل" - Traduction Arabe en Turc

    • miyiz
        
    • - Peki
        
    Hastalıkta ya da yaşlanmada kanın nasıl değiştiğini incelersek, beyin hakkında bir şey öğrenebilir miyiz? TED إذا ما نظرنا إلى كيف يتأثر الدم خلال المرض أو مع التقدم في السن، إذا هل يمكننا معرفة أي شيء حول الدماغ؟
    Bu eşitsizlik sorunu için yeni yaklaşımlar geliştirebilir miyiz? TED إذا هل بوسعنا تطوير بعض المقاربات الجديدة لمشكلة عدم المساواة الإجتماعية هذه؟
    Yani, yakında evlenecekler diyebilir miyiz bu durumda? Open Subtitles إذا هل أخبرهم بأنهم سيتزوجون قريبا زواج؟
    - Evet. - Peki onu tutma imkânım var mı? Open Subtitles نعم إذا, هل يمكنني أن أمسك به؟
    - Peki, işi aldım mı? Open Subtitles إذا هل حصلت على الوظيفه ؟
    - Peki ona söyledin mi? Open Subtitles إذا هل أخبرتها؟
    Dramı biraz kesebilir miyiz? Hey, Cindy, Ne var ne yok? Open Subtitles إذا هل تفضلتم بتهدئة الأثارة قليلاً ؟ مرحباً ، سيندي ، مالذي يحصل ؟
    Eski bir otopsi dosyasına bakabilir miyiz diyecektim. Open Subtitles اه، كنت أتساءل إذا هل يمكن سحب ملف التشريح القديم.
    En azından burada diğer güdüler ve şüpheler olduğu konusunda anlaşabilir miyiz? Open Subtitles إذا هل يمكننا على الأقل أن نتفق على وجود دوافع ومشتبه بهم آخرين هنا؟
    Yani artık yeni pasaportlar alabilir miyiz? Open Subtitles إذا , هل يمكننا الحصول على جوازات سفرنا الأن. ؟
    Şimdi işe geri dönebilir miyiz? Open Subtitles إذا هل نستطيع العودة إلى العمل الآن ؟
    Gidip onu alabilir miyiz? Open Subtitles إذا هل يمكننا العودة واستعادته؟
    Cesedi buradan götürebilir miyiz? Open Subtitles إذا هل بإمكاننا إخراج الجثة من هنا؟
    - Peki, George, Mercy West'e transferinden sana bahsetti mi? Open Subtitles إذا هل أخبركِ (جورج) أنه يفكر في الانتقال إلى "ميرسي ويست"؟
    - Peki bu ciddi mi? Open Subtitles إذا هل الأمر جدي ؟
    - Peki bir çeşit macerada falan mısın? Open Subtitles إذا هل أنت في مهمة ؟
    - Peki öyle olsun. Open Subtitles -قل لي إذا, هل عبثت معها؟
    - Peki yarın geliyorlar mı? Open Subtitles - إذا, هل هم قادمون غدا؟
    - Peki sen içeri gelecek misin? Open Subtitles - إذا, هل ستدخلين؟
    - Peki, bu akşam gelecek misin? Open Subtitles - إذا, هل ستأتين الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus