Geçen sefer gibi, etrafta koşmayıp çığIık atmamaya söz verirsen. | Open Subtitles | أوه , إذا وعدتني بألا تقفز وتصرخ مثل المرة الماضية |
Burayı yönetmeye başlar başlamaz maaşıma zaman yapmaya söz verirsen, olur. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني أن تعطيني علاوة عندما تصبح مدير هذا المكان |
söz verirsen sana inanirim, çünkü sen hep dogru söylersin. | Open Subtitles | إذا وعدتني سوف أصدقك لأنك دائما تقول الحق |
Eğer bir daha kaçmayacağına söz verirsen onları çıkartırım. | Open Subtitles | سأنزعها عنكِ إذا وعدتني ألا تهربي ثانيةً |
Hemen gideceğine söz verirsen, sana bir daha amelelerinin yanında bağırmam. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأن ترحل الآن, لن أصرخ عليك أما عمالك بعد الآن. |
Bana öbür tarafa gideceğine söz verirsen markete gitmeden önce bacaklarımı traş edip, ruj süreceğim. | Open Subtitles | أعدك بأنّي سأبدأ بحلق سيقاني ووضع أحمر الشفاه كلما خرجت للسوق إذا وعدتني بولوج الضوء |
Söylemeyeceğine söz verirsen sana bir ısırık veririm. | Open Subtitles | سأعطيك القليل إذا وعدتني بأنكِ لن تخبري أي أحد |
Eğer kendini öldürtecek bir şey yapmamaya söz verirsen... kalırım. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأنك لن تفعل شيئاً يتسبب في قتلك عندها سأبقى |
Ancak bunu da diğerleri gibi çekmecene koyup asla nakde çevirmeyeceğine söz verirsen. | Open Subtitles | إذا وعدتني أنك ستضعه في الدرج و لن تصرفه كما هي حال باقي الشيكات |
eğer delirmeyeceğine söz verirsen, sana gucci çanta alacağım"? | Open Subtitles | إذا وعدتني بأن لاتغضبي . سأشتري لكِ حقيبة غوتشي؟ |
Ayrıca gecenin geri kalanında pencereden uzak durmaya söz verirsen 40 papel de onun için. | Open Subtitles | 40دولار إذا وعدتني أن تبقى بعيداً عن النافذة لبقية الليل |
Eğer bana kendini tehlikeye atmayacağına dair söz verirsen o zaman gönlümün busesi sizin olur. | Open Subtitles | لكن إذا وعدتني بأنك لن تضع نفسك في المهالك ستكون قبلتي قلبي لك |
Aslına bakarsan, beni vurmayacağına söz verirsen seni gerçekleri bilen adama götürebilirim. | Open Subtitles | في الحقيقة، إذا وعدتني ألا تقتلني يمكنني أنْ أدلك على الرجل الذي يعلم تلك الأمور حقـًا |
Ve bana bunu birdaha yapmayacağına dair.. söz verirsen Kimseye birşey söylemem. | Open Subtitles | و إذا وعدتني أنك لن تفعلها مجدداً لن أقول أي شيء |
İlk sorun belirtisinde vazgeçeceğine söz verirsen olur. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأنكِ ستنسحبين عند أول إشارة بوجود مشكلة |
Uslu duracağına söz verirsen ellerini çözerim. | Open Subtitles | سأفك القيود لك إذا وعدتني بأنت تتصرفي بنفسك |
Güvenli bir yerde kalacağına söz verirsen dileğini yerine getiririm. | Open Subtitles | إذا وعدتني بالابتعاد عن الخطر فسوف أُلبّي لك أمنيتك |
Nazik olacağına söz verirsen, vereceğim söz. | Open Subtitles | إذا وعدتني أن تكون متحضرًا.. أعدك بإن أجعلك تستمر بالشُرب |
Bu gece Paris'i terkeceğine söz verirsen yaşamana izin veririm. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأنك ستغادر باريس الليلة |
Bu gece Paris'i terkeceğine söz verirsen yaşamana izin veririm. | Open Subtitles | .... سأدعك تعيش إذا وعدتني بأنك ستغادر باريس الليلة |