"إذن أنتِ تقولين" - Traduction Arabe en Turc

    • Yani
        
    Yani Art'la bir şeyleri düzeltmenin bir yolu olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنّه لا توجد طريقة لإصلاح الأمور مع آرت؟
    Yani diyorsun ki, güvercinci herif haricindeki yattığın, adamların tümüyle aranızda bağ vardı. Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنه بصرف النظر عن صاحب الحمام هناك رابط مع كل أولئك الذين ضاجعتهم
    Yani sence, insanlar beni mükemmel mi buluyor? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أن الناس تظن أننى مثاليــــــــة؟
    Yani şimdi bununla bir ilgin olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنه لا علاقة لكِ بهذا الأمر
    Yani bir isyan başladı ama bunu hatırlamıyorum diyorsun? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنكِ بدأتِ شجاراً بالأمس لكنك لا تذكرين ؟
    Aşkın aptalca ve mantıksız olduğunu söylüyorsun Yani. Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أن الحب حماقة و غير منطقي
    Yani San Francisco'nun büyüdüğün yer olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أن سان فرانسيسكو ليس مكان نشأتك
    Yani bana birini öldürdüğünü, sonra da cesedin ortadan kaybolduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين لي أنّكِ قتلتِ رجلاً، وبعد ذلك إختفت الجثّة؟
    Suratı komple buralara dağıldı Yani. Open Subtitles مدهش ، إذن أنتِ تقولين أن وجهه تفجر وتبعثر في أرجاء المكان.
    Yani kordonun içinin güvenli olduğunu söylüyorsunuz? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنّ الوضع آمن داخل الحاجز الوقائيّ؟
    Yani onların kendi kendilerine hareket ettiklerini mi söylüyorsun? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنّهم يتحرّكون بأنفسهم؟
    Yani aura'mın renk değiştirdiğini mi söylüyorsun. Open Subtitles إذن أنتِ تقولين ان هالتي تغير لونها
    Yani diyorsun ki, bir şans var. Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنْ هناك إحتمال
    Yani diyorsunuz ki adam pencereden düştü ve sizin aklınıza 911'i aramak yerine kaçmak geldi. Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنّه... سقط من النافذة، وغريزتكِ الأولى لم تكن الإتّصال بالطوارئ، وإنّما الهرب؟
    Yani, Alison'un Barnes'ı öldürmeye gittiğini ama bu işi yapamadığını sonra abisini çağırdığını mı söylüyorsun? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أن(أليسون ) ذهبت إلى هناك لتقتل (بارنز)، ولكنها لم تتمكن من إنجاز المهمة، ثم قامت بالإتصال بأخيها؟
    Yani demek istediğin Bizim biyolojik babamız... Open Subtitles (إذن, أنتِ تقولين أن (أرنولد شوارزنيجر
    Yani birinin Bobby Mann'in durumunu bildiğini onu öldüreceğini bilerek kızılcık suyuna balzamik sirke eklediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنّ شخصاً ما عرف عن حالة (بوبي مان)، ووضع الخل البلسمي في عصير التوت البرّي الخاصّ به مع علمه أنّه سيقتله؟
    Yani, Anne'in primatlar ile çalışması ve Koca Ayak'ın izlerinin bulunduğu bir yerde öldürülmesinin sadece bir tesadüf olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنّها كانت مُجرّد صُدفة أنّ (آن) كانت تعمل مع الحيوانات الرئيسات وقتلت في ظروف غامضة حيث تمّ إيجاد آثار أقدام لذو القدم الكبيرة؟
    Yani demek istediğin bu adamın Ella'yı koz olarak kullanmasının nedeni gelecek sezonun etek boyların öğrenmek için mi? Open Subtitles وكان لدى (إيلا) وصول مُباشر لعالمها. إذن أنتِ تقولين أنّ هذا الرجل ساوم (إيلا) لمعرفة ما هُو إتجاه سير الفساتين للمُوسم المُقبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus