"إذهبوا بعيداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Gidin
        
    Bununla yukarıdakilere gidersek "Gidin, yeterli değil iyi çalışın" diyecekler. Open Subtitles إذا ذهبنا إليهم بهذا الدليل سيقولون : إذهبوا بعيداً لم تقوموا بما فيه الكفاية قوموا بواجباتكم
    Onlarda 'Ben sadece bunlar için üye oldum' diyordu. 'Siz başka bi yere Gidin.' Open Subtitles أنا سـجّلتُ فقط من أجـلِ الأشـياء الجدّية و الكئيبة , أنتم يا أصحاب , إذهبوا بعيداً.
    - Hayır, "Gidin Buradan İnsanlar." yazıyor. Open Subtitles إنها تقول "إبقوا بعيداً" كلا، إنها تقول "إذهبوا بعيداً أيها البشر"
    Yalvarırım Gidin buradan! Open Subtitles أتوسل إليكم ، إذهبوا بعيداً
    Gidin! Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}إذهبوا بعيداً
    Gidin dedim! Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}قلت إذهبوا بعيداً
    Hey, Gidin buradan. Open Subtitles إبتعدوا، إذهبوا بعيداً!
    Yapmayın. Gidin başımdan! Open Subtitles ! توقفوا . إذهبوا بعيداً !
    Gidin. Open Subtitles إذهبوا بعيداً
    Haydi, Gidin şimdi! Open Subtitles إذهبوا بعيداً!
    Cheongryangri'ye Gidin siz. Open Subtitles إذهبوا بعيداً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus