"إذ لم يكن" - Traduction Arabe en Turc

    • yoksa
        
    Güzel, eğer başka birisi yoksa burada kalmalısın. Open Subtitles حسناً إذ لم يكن هناك أحد آخر ..يجب أن تبقي هنا
    Eğer biletin yoksa, en azından gelip sayfaları çevir. Open Subtitles إذ لم يكن لديك تذكرة ، لماذا لا تأتي الى هنا ونعزف؟
    Parmakların kırıldı mı? Böyle vurmaya dayanamazlar. Yapacak işin yoksa gidip terleyelim. Open Subtitles هل أصابعك مكسورة؟ إذ لم يكن لديك ما تفعله، لنذهب ونبذل بعض الجهد
    Eğer beyaz şapkalar yoksa, herkes kendi derdine düşmüşse, sevdiğin herkes bir canavarsa, kurtarılmaya değer birileri elbette ki vardır. Open Subtitles لإنه إذ لم يكن هناك قبعات بيضاء إذ تحالفت الأقدار ضدك إذ كان كل من أحببتهم وحوشاَ
    Başka bir şey yoksa, ben gideyim artık. Open Subtitles - حسناً ، إذ لم يكن هناك شيء أخر إذن سأنصرف
    Soracak başka bir şeyiniz yoksa... Open Subtitles ...إذ لم يكن لديك شيء لتسألي عنه
    Yarağım yoksa ne olacak? Open Subtitles ماذا إذ لم يكن لدي قضيب ؟
    Ya orada yoksa? Open Subtitles و إذ لم يكن هناك ؟
    - Önemi yoksa... Open Subtitles -حسناً، إذ لم يكن مهما ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus