Tüm yaptığım Tanrı'nın iradesi ve her zaman Tanrı'nın isteği dışında bir düşünceyi kalbime ve aklıma sokmaması için dua ediyorum. | Open Subtitles | ما أقوم به هو إرادة الرب وصلاتي دائما فهو لن يسمح بأن يدخل قلبى أو عقلى أى فكر من غير مشيئته. |
Bu kutsal bir idam. Tanrı'nın isteğinin önüne geçemezsiniz. | Open Subtitles | إنه تطهير ديني لا تستطيع أن تدخل في إرادة الرب |
Tanrı'nın arzusuna gem vuramam, tatlım. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع تعديل إرادة الرب يا عزيزي |
Eğer bu tanrının iradesiyse bunun olmasına izin mi vermeliyim? | Open Subtitles | الآن ، لو كانت هذه إرادة الرب هل يجب أن أسمح لها بالحدوث ؟ |
Ben bunun tanrıya hizmet olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | كل ما أقوله... غير أنّ هذه هي إرادة الرب. |
Bunun Tanrı'nın isteği olduğunu düşünürsen daha fazla düşünmene gerek kalmaz. | Open Subtitles | سمّها إرادة الرب و لن تعود بحاجةٍ إلى فكرة أخرى |
Siz ve beraberinizdekilerin, Tanrı'nın takdirinin ve hakkaniyetin aksine, mirasımın soylu bir parçasını, bana ait olan şehri benden esirgemenize rağmen hem de. | Open Subtitles | بالرغم من أنك وشركاءك تحديتم إرادة الرب وخالفتم جميع قوانين العدل بحجبكم عني المدينة التي كانت جزء نبيلا |
Tanrı'nın işine hizmetkarlarını karıştırmaması gerektiğini anlayamayacak kadar ahmaktı. | Open Subtitles | ذالك النوع الذي لا يفهم أن إرادة الرب يمكن أن تنفذ حتى بواسطة من لا يُتوقع من خدمه |
Tanrı'nın işine hizmetkarlarını karıştırmaması gerektiğini anlayamayacak kadar ahmaktı. | Open Subtitles | ذالك النوع الذي لا يفهم أن إرادة الرب يمكن أن تنفذ حتى بواسطة من لا يُتوقع من خدمه |
Belki de zanlı, Tanrı'nın onun değişmesi gerektiğiyle ilgili kitaptan alıntı yapanların tacizine uğradı. | Open Subtitles | ربما عانى الجاني من إساءة على يد أحد يفرض عليه إرادة الرب و التي عليه هو أن يغيرها |
Prensin odasının kapısını kırdıklarında, orada küçük kafalarını kesmeleri , senin mi yoksa Tanrı'nın mı niyeti olur ? | Open Subtitles | عندما يحطم الرجال باب غرفة الأميران هل هي إرادتك أم إرادة الرب بأن يقوموا بقطع رأسهما الصغيران؟ |
Tanrı'nın müjdelediğini kabul etmelisin. | Open Subtitles | أقولُ بأنه يتوجبُ عليكَ أن تتقبل إرادة الرب. |
Tanrı'nın isteklerini yorumlamakla geçirdim ömrümü. Çok sıklıkla ölüme yönlendirdi. | Open Subtitles | لقد سئمت من تفسير إرادة الرب في كثير من الأحيان تؤدي للموت |
O amacı anlayamasam bile Tanrı'nın dileğine boyun eğmeye razıyım. | Open Subtitles | ورغم أنني لا أستطيع تخمين تلك الغاية، فأنا مستعد لاحترام إرادة الرب. |
Merhumu cinayet girişimine neyin sevk ettiğinden emin değilim ama yalnızca Tanrı'nın lütfuyla başarısız oldu. | Open Subtitles | ولست واثقاً ما الذي أجبر الميتة على الشروع في القتل ولكنها فشلت فحسب بسبب إرادة الرب |
İlahi hak, Tanrı'nın uzanmış eli tarafından aydınlığın fenerinin benim olacak olmam Tanrı'nın dileğidir. | Open Subtitles | انها إرادة الرب أن أكون أنا منارة الأمل لأنني بالحق الالهي يد الرب الممدودة |
Yaptığım Tanrı'nın iradesiydi ve bu yüzden o zamandır elini üzerimizden hiç çekmedi. | Open Subtitles | لقد كانت إرادة الرب أن أفعل ذلك ومن ذلك الحين وهو يساعدنا |
Fazlalıklarımızdan kurtulup, saf olmayan duyularımızı temizleyip Tanrı'nın dünyadaki somut emsali olduk. | Open Subtitles | أخضعنا أنفسنا إلى الإخصاء من أجل تطهير أفكارنا النجسة مما يسمح لنا بتجسيد إرادة الرب على الأرض |
Kimse tanrının iradesini sorgulayamaz. | Open Subtitles | لن ادع اي رجل يخالف إرادة الرب |
Biz, tek gerçek tanrının dünyevi temsilcileriyiz. | Open Subtitles | ! نحن وحدنا نمّثل إرادة الرب في الأرض |
Bu tanrıya karsı gelmek olur. | Open Subtitles | إنها ضدّ إرادة الرب |