"İnsanlarımıza yönelik Katliam bitsin." diyen dillerimiz bir olsun. | Open Subtitles | دعو أصاوتكم تنظم لنا عندما نقول . إراقة دماء شعبنا يجبُ أن ينتهي |
Şiddet, kan dökme yok dedim. | Open Subtitles | لا عنف ولا إراقة دماء |
İlk olarak-- senden söz istiyorum bu işin icabına Kan dökmeden bakacaksın. | Open Subtitles | أولاً، أريدك أن تعدني بأن تتولى هذا من دون إراقة دماء |
Burada kan dökülemez. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك إراقة دماء هنا |
Tamam, tatlılarını da kan dökülmeden ısmarladılar. | Open Subtitles | الموافقة، جَعلوه إلى الحلوى الفصل بدون أيّ إراقة دماء. |
Bu yoldan gidersen kardeş kanı dökmekten başka çaren kalmaz. | Open Subtitles | ..تابع بهذا المنوال ولن يكون أمامك أيّ خيار سوى إراقة دماء إخوانك |
Kan mı dökülmüş, söyleyin de bilelim. | Open Subtitles | اخبريني إذا ما حدثت إراقة دماء |
- O yabani Jia Sidao'nun kanının dökülmesiyle ilgili. | Open Subtitles | (إراقة دماء ذلك الهمجي (جيا سيداو |
Katliam yok. | Open Subtitles | بدون إراقة دماء. |
Katliam olmayacak. | Open Subtitles | دون إراقة دماء |
Katliam olmayacak. | Open Subtitles | دون إراقة دماء |
Öyle bir hayvan umutsuzca Kan dökmeden öbür dünyaya göçmez. | Open Subtitles | حيوان كهذا.. لا يرحب بالحياة الأخرى دونما إراقة دماء! |
Öyle bir hayvan umutsuzca Kan dökmeden öbür dünyaya göçmez. | Open Subtitles | حيوان كهذا.. لا يرحب بالحياة الأخرى دونما إراقة دماء! |
Burada kan dökülemez. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك إراقة دماء هنا |
Galiba kavga kan dökülmeden sona erdi. Sanırım bu bir artı. | Open Subtitles | حسن, أعتقد أن القتال إنتهى دون إراقة دماء, لذا, أعتقد أنّ هذا زائد. |
Kabul etmen gerek. kan dökülmeden kazanacağız! | Open Subtitles | كن صريح نحن ربحنا بدون إراقة دماء! |
İşte bu yüzden onun günlerinde Sakson kanı dökmekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا أكره إراقة دماء ساكسونية في يومه |
Kan mı dökülmüş, söyleyin de bilelim. | Open Subtitles | اخبريني إذا ما حدثت إراقة دماء |
- O yabani Jia Sidao'nun kanının dökülmesiyle ilgili. | Open Subtitles | (إراقة دماء ذلك الهمجي (جيا سيداو |