Napoléon'un imparatorluğu sekiz yıl sürmesine rağmen Mirası çok daha uzun süre etkisini gösterdi. | TED | وفي حين بقيت إمبراطورية نابليون ثمان سنوات، فإن إرثها بقي لوقت أطول بكثير. |
Kraliçemizin hükmü sona erer ancak genetik Mirası adını yaşatır. | TED | بهذا يزول عرش الملكة، ويبقى إرثها الجيني. |
Bu gece onun sahnedeki son gecesi olsa da Mirası çağlar boyu yaşayacak. | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذا المساء هو أن تكون لها أخيرا على خشبة المسرح، سوف إرثها يعيش ما وراء الأعمار، إلى الأبد. |
Tam olarak ne zaman mirasını alacak? | Open Subtitles | وتحديدا عندما تتسلم لينزي إرثها |
Ve bir erkeğin, mirasını göz önüne almadan yeğeninize aşık olamayacağını düşünüyorsanız onun çekiciliğini son derece hafife alıyorsunuz ve ikimize de hakaret ediyorsunuz. | Open Subtitles | و إن كنت تعتقد أنه لا يوجد رجل بدون التطلع على إرثها يمكنه الوقوع في غرام إبنة أخيك فأنت حينها تبخس قدر فتنتها ! |
Seni rahminde taşımış sevdiği adamla geçirdiği son gecenin Mirası olarak. | Open Subtitles | في رحمِها و هي حامل بك, و أنت إرثها من الرجل التي تحبه |
Onun Mirası uzun ömürlü olacak fakat çok kötü olmayacak, geliştirdiğimiz ilerlemeler, sosyal hizmetler ve sistemler herkesin iyileşmesi için kullanılabilir. | TED | سيدوم إرثها لفترة طويلة، لكنها ليست سيئة كليًا الاكتشافات والخدمات الاجتماعية والأنظمة التي نطورها يمكن استخدامها لجعل حياة الجميع أفضل. |
Bu onun Mirası. | TED | وهذا هو إرثها. |
Mirası Elinor Carlisle'a kalacak olan Bayan Welman morfinle öldürüldü. | Open Subtitles | السيده (ويلمان) التى ذهب (كل إرثها إلى الانسه (ألينور قتلت بالمورفين |
Bu acı size onun bir Mirası. | Open Subtitles | الألم هُو إرثها لكما. |
Mirası bu olacak. | Open Subtitles | هذا سيكون إرثها |
Mirası almaya geldim. | Open Subtitles | -انها تقف على إرثها . |
Onun Mirası. | Open Subtitles | إرثها. |
Bu Ruth'un Mirası Raymond. | Open Subtitles | (هذا إرثها يا (رايمون |
Mirası olur. | Open Subtitles | سيكون إرثها |
Onun mirasını yaşatmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لم تستطع تلميع حذاء (جاسيكا) حتى والآن تحاول تدمير إرثها؟ -حاولت إحياء إرثها |