"إزدهار" - Traduction Arabe en Turc

    • bum
        
    • refah
        
    • Boom
        
    Senin gibi güçlü bir adamın ufak bir bum bum'dan korkmamalı. Open Subtitles .الرجل القوي الضخم مثلك لا يجب أَن تكون خائف من إزدهار إزدهار صغير
    Paketin mevzilenmesine üç , iki, bir, bum. Open Subtitles الرزمة ستنتشر في ثلاثة، إثنان، واحد، إزدهار.
    Hey, bum, bum, bum. Open Subtitles نحن إزدهار يجب إزدهار , زدهار إزدهار.
    Hile yaptın ölümden başka şık olmadığı halde onlara refah sözü verdin. Open Subtitles غششتهم خارج الحياة... بوعدهم إزدهار عندما الجائزة المحتملة الوحيدة كانت موتا.
    Doğru bakış açısına göre, Japon İmparatorluk Ordusu Büyük Doğu Asya Ortak refah Ulusu'nu inşa ediyor. Open Subtitles وجهة النظر الصحيحة هي أنّ الجيش الإمبراطوري الياباني... يبني أعظم أمة... إزدهار مشتركة شرق آسيوية.
    -Boom,s.ktiğim Boom partisi.Gerçekten çok garipti... Open Subtitles حسنا، إزدهار الذي يمارس الجنس مع إزدهارا واحد. ألقيت القبض على متخنّث...
    tik, tak, tik, tak, bum! Open Subtitles -- اللحظة، لحظة، لحظة، إزدهار!
    - bum, bum, bum bebek... - Yeter artık! Open Subtitles - أصبحنا إزدهار، بيبي، إزدهار
    - bum bum. Open Subtitles إزدهار إزدهار
    Ve aynı zamanda manalı bir refahı yeniden tanımlamadıkça bunu asla başaramayacağımız da açıktır, büyüne odaklı modelden daha manalı ve daha az maddeci bir refah. TED وهو واضح جداً لنا أننا لن نستطيع أن نحقق ذلك أبداً ما لم نكون قادرين على إعادة تعريف مشهد تعبيرى جاد للإزدهار فى الدول الغنية، إزدهار يحمل فى طياته مفهوم ملئ بالمعانى وأقل مادية من نموذج النمو الأساسى.
    Aslında, "Büyümesiz refah" yayınlanmadan önce, Afrikalı bir filozof bu refah görüşü ile geleneksel Afrika ubuntu konsepti arasındaki benzerlikleri de belirterek bana görüşlerini yazmıştı. TED فى الحقيقة، فيلسوف أفريقى كتب لى مرة، عندما نُشرت عبارة " إزدهار بدون نمو "، مشيرة إلى التشابه بين هذه الرؤية للإزدهار والمفهوم الأفريقى التقليدى لتأثير المجتمع على الفرد.
    Kralımız refah içerisinde, çok yaşasın! Open Subtitles فليحيا الملك مديدا فى إزدهار
    Bu, kamptaki Naziler için refah yıllarının başladığı sırada Auschwitz'deki yaşam ve ölümün şaşırtıcı, bir o kadar da şok edici hikayesidir. Open Subtitles هذه القصّة المفاجئة والمُريعة "للحياة والموت في "آوشفيتس وبالنسبة للنازيين فى المعسكر كان ذلك سبّباً لبداية سنوات إزدهار ؟
    refah! Open Subtitles ، إزدهار
    Boom chicky Boom chicky Boom chicky Boom... gördün mü. Open Subtitles الإزدهار chicky إزدهار chicky الإزدهار chicky إزدهار... شاهدْ. أخبرتُ بأنّك كان هناك عملُ إلى befound هنا.
    ...havaya uçarsın, Boom! Open Subtitles ثمّ، جيّد، إزدهار.
    Boom, Boom, Boom! Open Subtitles الإزدهار، إزدهار، إزدهار!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus