"إستخدموها" - Traduction Arabe en Turc

    • kullandıkları
        
    • kullanın
        
    Tek bildiğim, kullandıkları kaynakların sayısına bakılırsa seni ondan uzak tutmak onlar için çok önemli. Open Subtitles كل ما أعرفهُ أن كمية الموارد التي إستخدموها فإبقائكَ بعيداً عنها هو مهمٌ جداً لهم
    kullandıkları aracınkiyle aynı izler. Open Subtitles هذا هو نفس إطار المركبات التي إستخدموها.
    Bizim için kullandıkları kimlik etiketinin aynını kullanırız. Open Subtitles سنستخدم نفس بطاقه التعريف التى إستخدموها من أجلنا
    kullandıkları toksikoloji ekipmanı en son Haziran 2009'da ayarlanmış. Open Subtitles الإختبار التي إستخدموها تم معايرتها لآخر مرة في جانفي لعام 2010
    Batı koridorunda 1 metrelik bir havalandırma girişi var. Onu kullanın. Open Subtitles هناك شاحنة في نهاية الحاجز بأربعة أقدام إلى غرب المدخل إستخدموها
    kullandıkları tespihler... mutlaka onun olmalı. Open Subtitles مسبحة الصلاة التى إستخدموها... لابد من أنها تعود إليه.
    kullandıkları tespih onunki olmalı. Open Subtitles مسبحة الصلاة التى إستخدموها... لابد من أنها تعود إليه.
    Restorandan kaçmak için kullandıkları tüneler Baltimore limanından kaçak mal sokmak için yapılmışlar. Open Subtitles الأنفاق التي إستخدموها للهرب من المطعم تم بناؤها لتسريب الممنوعات " من ميناء " بالتيمور
    Komünistlerin domuz ağılı olarak kullandıkları Romanya'da bulunan baya eski bir kiliseymiş. Open Subtitles كنيسة قذرة قديمة (في (رومانيا الشيوعيون إستخدموها كزريبة خنازير كان لديه مصور معه دائماً
    Babam o gün orada değildi. Konseydekilerden biri, Eben baban öldürmek için kullandıkları bir ayinden bahsediyordu. Open Subtitles أحد الرجال فى المجلس (إيبين) كان يتحدث عن الطقوس التي إستخدموها لقتل أبيكِ.
    Donnager'ı yok etmek için kullandıkları gemi gibi! Open Subtitles "مثل التى إستخدموها لقل "دناجر
    Geriye kalan eşyalar varsa, derhal cesedi teşhis etmek için kullanın. Open Subtitles إذا تُرك هناك أي شيء , إستخدموها في التعرّف على الجثث
    Güzel fikirleri yaymak için kullanın. TED إستخدموها لنشر الأفكار العظيمة
    O yüzden yalnızca ihtiyacınız olduğunda kullanın. Open Subtitles لذا إستخدموها فقط عندما تضطرونَ لذلكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus