"إسترخِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Rahatla
        
    • Sakinleş
        
    • rahat ol
        
    Rahatla, çok uzun sürmeyecek. Open Subtitles إسترخِ . لدينا الوقت حتى الشروق
    Rahatla... Ben doktorum. Open Subtitles إسترخِ انا طبيب
    Rahatla. Ben doktorum. Open Subtitles إسترخِ انا طبيب
    Sakinleş. Bulunduğun yeri söyle bunu yüz yüze konuşalım. Open Subtitles فقط إسترخِ, أخبرني عن موقِعك وسنتحدّث بهذا شخصياً
    - Ben ondan çok daha iyiyim. - Sakinleş, Hayes. Open Subtitles أملك مؤهلات أفضل - (إسترخِ يا (هايز -
    Birkaç yumurta vermiş. rahat ol. Open Subtitles كان لديه قطع إحتياطية، فقط إسترخِ
    - Rahatlamanı sağlar. - O zaman sen al. Ve Rahatla. Open Subtitles إذا خذها أنت,ثم إسترخِ
    Biraz gerginim. Rahatla. Open Subtitles -حسناً, إسترخِ, الأمر سيكون ممتع
    Rahatla. Poconos'a yükseldi adam. Open Subtitles ، إسترخِ . "يمكن أن يكون في "بوكونوس
    Tamam, şimdi biraz Rahatla. Open Subtitles حسنًا، الآن إسترخِ قليلا.
    Sadece oraya git ve Rahatla. Open Subtitles أذهب لهناك وحسب، إسترخِ
    Rahatla, her şey yolunda. Open Subtitles إسترخِ كل شيء بخير
    Rahatla, Alan. Open Subtitles إسترخِ يا (آلان). عندما يتعلّق الأمر بالرّجال...
    Rahatla, çocuk. Open Subtitles إسترخِ يا فتي.
    Sakinleş. Open Subtitles إسترخِ.
    Sakin ol. Tut, sakin, sakin, Sakinleş. Open Subtitles إسترخِ, إسترخِ
    Pekâlâ, Sakinleş. Open Subtitles إسترخِ فحسب
    Tamam. Tamam, rahat ol. Sen iyi misin? Open Subtitles حسنا، إسترخِ هل أنت بخير؟
    Merak etme, gayet iyi gidiyorsun, rahat ol. Open Subtitles لا تقلق, إنك تجيد ذلك, إسترخِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus