"إستعجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Acele et
        
    • Acele edin
        
    • Çabuk ol
        
    Acele et, ihtiyar! Misafirlerimiz yakında burada olur! Kanıt! Open Subtitles إستعجل , ياعجووز ضيوفنا سيأتوون هنا قريباً
    Acele et. Saat 2'de sizinkilerin evinde olmalıyız. Open Subtitles إستعجل يجب أن نكون ببيت والديك الساعة الثانية
    Acele et, Acele et, birileri geliyor. Çabuk, çabuk, yürü hadi. Open Subtitles إستعجل , إستعجل , شخص ما قادم هيا , هيا , هيا
    Haydi Acele edin de şu şeyleri bulalım. Gideceğimiz uzun bir yol var. Open Subtitles تعال.إستعجل.دعنا نجد هذه الأشياء.
    Çabuk ol da doğ artık. Birilerine bir ara güvenmen gerek. Open Subtitles إستعجل وتحدث، عليك أن تثق بأحد في وقت ما
    Bir şeye bakmak istiyorsan Acele et, kapatacağım burayı. Open Subtitles والآن، إستعجل إذا كنت تريد النظر إلى شيء آخر، سأقوم بإغلاق المكان
    Hey, ahbap, paparazziler beni böyle görmeden Acele et. Open Subtitles يا رجل، إستعجل قبل يَراني المصوّرين الصحفيّين هكذا، إستعجل
    Acele et Tanrım, beni arındırmak için. Open Subtitles إستعجل أيها الرب العزيز، لإنقاذي.
    Haydi Peter. Acele et. Open Subtitles هيا يا بيتر.إستعجل.
    Hey dostum, çekil yolumdan! Çekil önümden! Acele et! Open Subtitles يا رجل ابتعد عن الطريق إستعجل
    Acele et de bitir. Open Subtitles فقط إستعجل وإنهي عملك.
    Bana yardımcı olmak için Acele et yüce Tanrım. Open Subtitles إستعجل لمساعدتي يا إلهي.
    Acele et, sevgili Tanrım. Open Subtitles إستعجل أيها الرب العزيز،
    Beni arındırmak için Acele et. Open Subtitles إستعجل لإنقاذي.
    - Soğukkanlı olalım. - Ama Acele et çünkü... Open Subtitles قبل أَن تراك إستعجل
    Pekâlâ, Acele et yoksa çıkacağım! Open Subtitles حسناً, إستعجل, أو سأخرج من هنا!
    Hemen gelin! Çocuklar hastalandı. Acele edin, lütfen. Open Subtitles تعال بسرعة, الأطفال مرضى, أرجوك إستعجل
    -Numara 12'yi geçtik. -Pekala Acele edin! Acele edin! Open Subtitles -نحن توا ماضي الذي الـ12 إستعجل إستعجل
    Acele edin ! Open Subtitles إستعجل! دعنا نتحرّك!
    - Çabuk ol. Mesaim bitiyor. Open Subtitles تعال.إستعجل.تعرف تغييري تقريباً إنتهى.
    Çabuk ol, söylediklerimi de unutma. Open Subtitles الآن، إستعجل واذهب لتخبرهم بما قلته لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus