"إستمرارية" - Traduction Arabe en Turc

    • devam
        
    En karanlık saatlerimde beni devam etmeye iten de zaten senin inancındı. Open Subtitles هو كَانَ إيمانَكَ فيّ الذي أبقيَني في حالة إستمرارية في أسوأِ أوقاتي.
    Bir Amerikan senatörü olarak görevine devam mı edeceğini yoksa kariyerinin ortadan mı kalkacağını tayin edecek kadar büyük. Open Subtitles كبير بما يكفي لصنعِ الفارق بين إستمرارية مهامك كعضو مجلس شيوخ في الولايات المتحدة، أو تقليص مهنتك إلى العدم.
    Bugün sizinle refah hakkında, umutlarımız hakkında konuşacağım, paylaşılan ve devam eden. TED أود أن أحدثكم اليوم عن الإزدهار، عن آمالنا فى إستمرارية المشاركة فى هذا الإزدهار.
    Sadece hizmetimizin devam ettiğini göstermeye geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط لأعرض عليكم إستمرارية خدماتنا
    Antrenmana devam edebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إلى أي مدى بمقدوري الحفاظ على إستمرارية التدريبات
    Sonra sen Toronto'ya döndüğünde rastlaşmaları devam ettirme konusunda neredeyse çılgınlar gibi birbirimize e-postalar attık. Open Subtitles ومن ثم بدأنا بما كان أشبه بسلسلة محمومة من تبادل البريد الإلكتروني إزاء إستمرارية مقابلاتنا.
    diye sordu. Ve gelen ilk kişi, "Etrafımdaki en yakın çıkışa bakarım ve yavaşça geri giderim, eğer sesler hâlâ devam ederse, gözetmene haber veririm " diyor. TED وقال أول من دخل، "حسنا، سوف أبحث عن أقرب مخرج وسوف أخرج ببطء، وفي صورة إستمرارية الضجيج، سوف أتصل بالمشرف."
    - Haydi Saidi, yürümeye devam etsinler. Open Subtitles - يجيء، سعيدي، يبقيهم في حالة إستمرارية.
    Ve politikacılar bizi daha fazla borç tüketmeye, birikimlerimizi daha hızlı harcamaya çağırırlar, sadece şeytanın bacağını kırabilelim diye, büyüme odaklı ekonomiyi devam ettirelim diye. TED والسياسيين ينادون بإستمرار بسحب مزيد من الديون، وأكثر من ذلك أن نسحب من مدخراتنا الشخصية، هذا فقط لمجرد أن نستطيع أن نعود بالعرض على الطريق مرة أخرى، حتى نستطيع أن نحافظ على إستمرارية هذا النمو الإقتصادى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus