"إستيقظْ" - Traduction Arabe en Turc

    • Uyan
        
    • Kalk
        
    Uyan, uykucu! Kahvaltı hazır. Open Subtitles إستيقظْ ي يا نعسانة الفطور جاهز
    Uyan artık kızım. Open Subtitles إستيقظْ وإشتمّْ القهوةَ، صوت بوو.
    Oh, tanrım, Jeff.Uyan.Uyan. Çok kötü bir rüya gördüm. Open Subtitles أوه، الله، جيف. إستيقظْ. إستيقظْ.
    - Ne demek. Uyan, Dan. Bu petrol işi. Open Subtitles إستيقظْ , دان هؤلاء رجال نفطُ.
    - Hayatım, Uyan ve etrafı kokla. Open Subtitles إستيقظْ وإشتمّْ - حَسناً، نفسك.
    Hey, doğrucu Davut, Uyan! Open Subtitles يا، دادلي يَعمَلُ صحيحُ، إستيقظْ!
    Uyan! Uyan! Open Subtitles إستيقظْ إستيقظْ
    Ginkaku, Uyan! Open Subtitles إستيقظْ جينكاكو
    Gitmeliyiz. Lütfen, Uyan. Open Subtitles يجب أن نذهب أرجوك إستيقظْ
    Ginkaku, Uyan! Open Subtitles إستيقظْ جينكاكو!
    Uyan da balığa gidelim. Open Subtitles إستيقظْ ولَهُ a كأس.
    Uyan lütfen baba! Open Subtitles إستيقظْ رجاءً، أبّي!
    Uyan lütfen! Open Subtitles إستيقظْ رجاءً! -
    Uyan. Open Subtitles إستيقظْ.
    - Uyan - Kiminle görşüyorum? Open Subtitles إستيقظْ
    Uyan hadi. Open Subtitles إستيقظْ.
    Uyan. Open Subtitles إستيقظْ.
    Uyan. Open Subtitles إستيقظْ.
    Uyan. Open Subtitles إستيقظْ.
    Uyan. Open Subtitles إستيقظْ.
    Kalk! Beni nehrin karşısına geçir. Open Subtitles إستيقظْ خُذْني عبر النهرِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus