| Öğrenmek isterseniz, kendinize Müslüman bir rehber tutun. | Open Subtitles | لتعرفوا بذلك ، استأجروا مرشد إسلامي سيكون هذا مضحك جداً |
| Modern Müslüman toplumunu kurmak isteyenleri öldürüyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تقتل أولئك الّذين يريدون بناء مجتمع إسلامي حديث. |
| Dediğimiz gibi kanunlar ırk ayırt etmezler ama, buğday tenliysen ve Müslüman bir soyadına sahipsen daha fazla dikkat çekersin. | Open Subtitles | بقدر ما نقول ، أحهزة تطبيق القانون لا تستخدم التميز العنصري ولكن إذا كنت تملك جلد لونه يميل للسمرة و إسم إسلامي فهذا يجلب مزيد من الاهتمام |
| 1400 yıldır, İslami ve Arap himayesi altında kalan yapılmış her şeye, İspanya'dan Çin sınırlarına kadar. | TED | من كل ما تم إنتاجه قط والمحسوب على ما هو عربي أو إسلامي في السنوات ال 1400 الماضية، من إسبانيا إلى الصين. |
| "İslami Cihat". Mayolu kısımdan yüzünden pek hoşlanmıyorlar. | Open Subtitles | "جهاد إسلامي." هم لَيسوا معتوهينَ جداً حول منافسة ملابس السباحه |
| Babası evlilik dışı birliktelikler yaşarken siz kalkmış kadını İslam'a aykırı işler yapmakla suçluyorsunuz. | Open Subtitles | و أباها عاش بدون زواج مع عدة نساء و تلوموا عليها عدم التزامها بما هو غير إسلامي |
| Hepimizin bildiği üzere Batı uygarlığını yıkmaya meyilli İslamcı bir terörist kendisi. | Open Subtitles | , الذّي , كما نعلم جميعاً ... بأنّه ليس بمستواك إرهابي إسلامي عازمٌ على ... إسقاط . الحضارة الغربيّة |
| İslâmi bir gelenek sıcaklıkla ilgili birşey olmalı. | Open Subtitles | تقليد إسلامي... السبب يتعلق بالحرارة |
| Müslüman ismi ve Rus soyadı. | Open Subtitles | اسمه الأول إسلامي والأخير روسي |
| Müslüman kurallarına göre bunu yapmalıyım. | Open Subtitles | فعملي يعتبر عمل إسلامي |
| Modern Müslüman toplumu mu? | Open Subtitles | مجتمع إسلامي حديث؟ |
| Müslüman cenazesi için hazırlansın denmiş. | Open Subtitles | وتم الأمر بتحضير دفن إسلامي |
| - Tabii ki Müslüman olmak için. | Open Subtitles | سأعلن إسلامي. |
| "İslami Cihat". | Open Subtitles | "جهاد إسلامي." هم لَيسوا معتوهينَ جداً حول منافسة ملابس السباحه |
| Kardeşlerim, halifelik İslami bir görevdir. | Open Subtitles | يا إخواني تأسيس الخلافة هي واجب إسلامي |
| Ama eğer tüm diğerlerinden daha fazla hatırlanması gereken... tek bir islam bilim adamı olsaydı; | Open Subtitles | لكن لو تعيّن علينا ذكر عالم إسلامي يَفْضلهم جميعها |
| Bu, İslam'ın kökten, şiddetli ve aşırı bağnaz bir şekliydi. | Open Subtitles | وهو مذهب إسلامي متطرف عنيف شديد التزمت |
| Merkezi Amerika'daki izcimizin elinde 1.80 boylarında İslamcı bir adam varmış. | Open Subtitles | كشافتنا في أمريكا الوسطى... لَهُ a خَطّ على a 6 ' 7 "أصولي إسلامي. |
| Osman Ahmed dün sabah İslamcı bir internet sitesinde "Dünyayı değiştireceğim" diye bir gönderi paylaşmış. | Open Subtitles | صباح البارحة، قام (عثمان أحمد) بالنشر في موقع إسلامي بأنّه سيقوم بتغيير العالم. |