"إسمحوا" - Traduction Arabe en Turc

    • verin
        
    • Bırakın
        
    • izninizle
        
    • Afedersiniz
        
    • İzin
        
    • i takdim
        
    İzin verin, size kısmi ücretsiz oyunlardaki ödeme sisteminin ilmini açıklayayım. Open Subtitles إسمحوا لي أن أشرح العلم وراء الأجور الصغيرة من الألعاب المجانية.
    İzin verin sevgili topluluk liderlerimizden aldığım itirazlara yanıt vereyim. Open Subtitles لذا إسمحوا لي أن أخاطب إعتراضات من زملائي زعماء الفئات
    Bırakın sizin silahınız olayım ve bu savaşı bitireyim. Open Subtitles إسمحوا لي أن أكون سلاحكم وأنهي هاذه الحرب
    O daha bir çocuk! Bırakın da konuşayım! Open Subtitles إنّهُ مجرّدُ طفل إسمحوا لي بالتحدّث معه
    Şimdi izninizle, yapacak çok işim ve 3 toplantım, ve hayal kırıklığına uğratacak insanlarım var. Open Subtitles ساداتى إسمحوا لى بالإنصراف لدى بعض الأشجار أنقذها وبعض الصناعات لأخيب أمالها
    İzninizle size tavsiyede bulunayım, canlarım, dağ havası ve kara maruz kaldıktan sonra yüzünüzü sıcaktan uzak tutunuz. Open Subtitles إسمحوا لي أن أنصحكم ، أعزائي أن تغطوا وجوهكم من النار الحارة بعدما تعرضتم لهواء و ثلج الجبل.
    Afedersiniz. İzninizle. Open Subtitles . إسمحوا لى لحظة واحدة
    Başbakan Valis'i takdim edebilir miyim? Open Subtitles إسمحوا لي بتقديم رئيس مجلس الوزراء فاليس
    Heba demişken ekonomilerimizi tehdit eden ilginç bir paradoksa değinmeme izin verin. TED للحديث عن الضياع، إسمحوا لي أن أشير إلى المفارقة المثيرة للإهتمام هذا هو الذي يُهدد إقتصادنا حاليًا.
    Konferansımızın son gününde ortaya çıkan iyi niyet havasından ne kadar etkilendiğimi söylememe izin verin. Open Subtitles في آخر أيام مؤتمرنا إسمحوا لي بذكر مدى تأثري بالروح الطيبه التي سادت
    Size bu madalyayı ve 500 dolarlık çeki vermeme izin verin. Open Subtitles إسمحوا لي أن اأقدم هذه الميدالية والشيك بقيمة 500 دولار.
    Tamam, Bırakın soruları ben cevaplayayım. Open Subtitles حسناً، إسمحوا لي أن أجاوب الأسئلة
    Bırakın geçsin. Open Subtitles إسمحوا لهم بالمرور.
    - Bırakın girsin. Open Subtitles إسمحوا له بالدخول
    Ona birşey olmaz. - Eminim olmaz. - İzninizle. Open Subtitles ـ بالطبع هو يستطيع ـ إسمحوا لى بالذهاب
    Ve sonuç olarak hiçbir kural olmadığını izninizle tekrarlamak isterim. Open Subtitles وهكذا في الختام ... إسمحوا لي أن أكرر ... أنه لا توجد قوانين
    - İzninizle. - Nereye gidiyorsun Jack? Open Subtitles ــ إسمحوا لي ــ إلى أين تذهب , جاك ؟
    Geliyorum, geliyorum. Afedersiniz. Open Subtitles إسمحوا لى بالمرور شكرا لكم
    Afedersiniz. Pardon beyler. Open Subtitles إسمحوا لي يا سادة
    - Afedersiniz. Open Subtitles إسمحوا لي.
    İzin verin size Bayan Bennet'i takdim edeyim. Open Subtitles (إسمحوا لي بتقديم السيدة (بينيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus