Tehlike sinyali gönderin ve senatoya gemideki herkesin öldüğünü bildirin! | Open Subtitles | أرسل إشارة إستغاثة وبعد ذلك أخبر مجلس الشيوخ بأن كل من على متن السفينه قد قُتل |
Tehlike sinyali gönderiyoruz. Ana sistemlerimiz çalışmıyor. | Open Subtitles | نحن نرسل إشارة إستغاثة .. أنظمتنا الرئيسية تعطلت .. |
- Acil yardım sinyali. | Open Subtitles | -أنهم قادمون للنيل منا . -هذه إشارة إستغاثة . |
Acil yer tespit sinyali mi? | Open Subtitles | إشارة إستغاثة ؟ |
İşe yaramalı. Çatıdaki ekipman sayesinde, acil felaket çağrısı yolladım. | Open Subtitles | متأكدٌ بما فيه الكفاية لقد أرسلتُ إشارة إستغاثة رئيسية |
Bu otomatik imdat sinyali gönderir. Çarpışma esnasında aktif hale geçer | Open Subtitles | إنه يرسل إشارة إستغاثة تلقائية إنه يفعل بالقوة عند الإصطدام |
Şimdi burada minyatür Very tabancası, ki parlak bir alev ateşler, zor durum sinyali. | Open Subtitles | هذا مسدس صغير جداً . يطلق حزمة ضوئية حمراء متوهجة . إشارة إستغاثة |
Bunu yapabilmem için acil durum sinyali göndermesi gerekli | Open Subtitles | يلزمك إشارة إستغاثة منها لكي تعمل |
Otomatik Tehlike sinyali bir kaç kilometre uzaktan geliyor. | Open Subtitles | إشارة إستغاثة آلية على بعد أميال قليلة |
Bu bir Tehlike sinyali. | Open Subtitles | هذِه إشارة إستغاثة |
Bir Tehlike sinyali alıyorum. | Open Subtitles | تأتيني إشارة إستغاثة |
Acil yer tespit sinyali mi? | Open Subtitles | إشارة إستغاثة ؟ |
Bir imdat çağrısı gönderdim. İnmeme izin verdiler. | Open Subtitles | بعثت إشارة إستغاثة فتركوني أَستقل السفينة |
Efendim, arama Raptorlarından biri Pegasus'un Buster'la iletişimin kesildiği yerin yakınlarında imdat sinyali olabilecek bir çağrı aldı. | Open Subtitles | سيدى , إحدى مركبات البحث ألتقطت إشارة إستغاثة محتملة (من الموقع الذى فقدت به (بيجاسوس) الإتصال مع مركبة (باستر |
roketler arasındaki bir altuzay bağlantılarında detonasyon yapmış pekala,bunu zor durum sinyali vermek için kullan deniyorum | Open Subtitles | إنه يقوم بحمل روابط الفضاء الجزئي بين المسبار ...هل يمكننا إستخدامه لإرسال إشارة إستغاثة يمكنني المحاولة |
Az önce bir acil durum sinyali aldık. | Open Subtitles | لم نلتقط أي إشارة إستغاثة حتى الآن. |