Bu işaret hayatınızda bir sorun olduğu anlamına gelmiyor. | TED | وهي ليست إشارة تدل على أن حياتك محطّمة. |
Hatalı işaret verme, size söylenilenden başka yerde yatma. Cezası, idam! | Open Subtitles | اي إشارة تدل علي انك مفقود , او النوم أثناء الخدمة , عقوبته الإعدام |
Dinle, Clara Koldo yaşasaydı bizi haberdar etmek için işaret verirdi. | Open Subtitles | اسمعي كلارا لو كان كولدو علي قيد الحياة لأعطانا أي إشارة تدل علي ذلك |
Sağ ve hiçbir işaret ve inme veya beyin hasarı . | Open Subtitles | أجل, و لا يوجد أي إشارة تدل على إصابة بالدماغ |
Tekrar hatırlatıyorum, eğer yanlız olmadığına dair en ufak bir işaret görürsem... | Open Subtitles | وسأذكرك مجدداً إذا رأيت أي إشارة تدل على أنكِ لست بمفردك |
Kimin kazandığına dair hiçbir işaret istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد اية إشارة تدل على الفائز |
Neyi önemsediğine dair hiçbir işaret vermedi mi? | Open Subtitles | لم تُعطيك أيّ إشارة تدل على الإهتمام؟ |
Şüphesiz Johanna'nın Bana İhtiyacı Olduğuna Bir İşaret Bu Onun Adı, Johanna - | Open Subtitles | من المؤكد أن هذه إشارة تدل على أن [ جوانا ] تريدني [ أن أساعدها , هذا هو اسمها ... |