"إشحن" - Traduction Arabe en Turc

    • şarj et
        
    • 'n
        
    • Saldır
        
    • Milrinone
        
    • şarj edelim
        
    • yükle
        
    • şarj edin
        
    Bir daha blöf yaparsan, cep telefonunu şarj et. Open Subtitles المره اللى جايه إبقى إشحن البطاريه
    - Kaşıkları şarj et. - Onun gibi olmanı istemedim hiç. Open Subtitles إشحن المضارب - لا أريدك ان تكون هو -
    Acılı bir boşanma sürecinden sonra Ship 'n' Print'te çalışmaya başladı. Open Subtitles "بدأ بالعمل في "إشحن و إطبع بعد أن دمرهُ طلاق مرير
    - Kapıya Saldır, seni koruyacağım. Open Subtitles إشحن البوابة. سأقوم بتغطيتك.
    Milrinone vermeye başla. Open Subtitles إشحن أجهزة الهواء
    Sürücüleri yükle. Open Subtitles إشحن القرص الصلب
    - Kalbi durmuş. 200'de şarj edin. Open Subtitles - هي ما زالت في v إكذوبة. إشحن المجاذيف إلى 200.
    - Kaşıkları şarj et. - Onun gibi olmanı istemedim hiç. Open Subtitles إشحن المضارب - لا أريدك ان تكون هو -
    200'e şarj et. Open Subtitles حسناً, إشحن لـ 200
    Tekrar şarj et. Open Subtitles إشحن مجدداً
    Elimizde Ship 'n' Print müşterisi olan bazı suçluların resimleri var. Open Subtitles "حسناً, لدينا صور للزبائن في "إشحن و إطبع الذين لديهم سجلات إجرامية
    Ship 'n' Print çalışanlarından her biri yazıcıyı kullandıklarında öncelikle bir kimlik numarası girmeleri gerekiyor. Open Subtitles في كل مرة يستخدم أي موظف الطابعة في "إشحن و إطبع" يجب أن يدخل رمز هوية الموظف
    Bunlar Ship 'n' Print'te kullanılan üç model. Open Subtitles هذه هي الأنواع الثلاثة التي "تستخدمها "إشحن و إطبع
    Saldır! Open Subtitles إشحن
    Saldır! Open Subtitles إشحن!
    Saldır! Open Subtitles إشحن !
    Milrinone vermeye başla. Open Subtitles إشحن أجهزة الهواء
    Jarvis, elektromanyetik darbeyi yükle. Open Subtitles "E.M.P" جــارفــيس), إشحن الــ)
    15 litrelik asın ve 200'e şarj edin. Open Subtitles حسنا , جمع عن 15 لتر إشحن لــــــ 200

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus