"إشراك" - Traduction Arabe en Turc

    • dâhil
        
    Konut yapımında olduğu gibi, bunun için çözüm bulmakta toplumu dâhil etmek zorundaydık ve katılımcı bir tasarım süreci başlattık. TED وكما فعلنا في عملية الإسكان، كان علينا إشراك الأهالي في عملية البحث عن حلّ لهذا. حيث بدأنا عملية تخطيط تشاركية.
    Bu da hükûmetin bizzat plana dâhil olması gerek demek. TED وهذا يعني أنه يجب إشراك الحكومة بنفسها في الخطة بقوة.
    Bu yüzden yolculuğumun bir parçası olarak ölüm hakkındaki düşüncelerini ve nasıl hatırlanmak istediklerini öğrenmek için ailemi ve arkadaşlarımı dâhil etmeye başladım. TED وكجزء من مسيرة حياتي، بدأتُ في إشراك عائلتي وأصدقائي لمعرفة أفكارهم بشأن الموت، وكيف يرغبون أن يتذكرهم الآخرون.
    Bu planlara babamı da dâhil etmeyi düşünüyor muydunuz? Open Subtitles وهل تنوي إشراك والدي في هذهِ الخطط الرائعة؟
    - Rusların dâhil olmasına Cumhuriyetçilerin karşı çıkmasını ayarladınız. Open Subtitles لقد جعلت كل الجمهوريين يقفوا ضد إشراك الروس
    Geçmişte diğer teşkilatları dâhil etmediğimiz için eleştirilmiştik. Open Subtitles تم إنتقادنا لعدم إشراك وكالات أخرى بالسابق
    Sorunun zorluğu yüzünden, kısıtları anlamak üzere sürece aileleri de dâhil etmeye karar verdik ve katılımcı tasarım sürecini başlattık, oradaki pazarda ne mevcutsa onu test ettik. TED ونظرًا لصعوبة الطلب، قَررنا إشراك الأُسر في عملية فهم العوائق. حيثُ بدأنا عملية تخطيط تشاركية واختبار ما توفَّر آنذاك في السوق:
    Benden bu olaya oğlumu dâhil etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles أتسألني إشراك ابني في هذا الأمر؟
    Bu işe Doğu Bölgesi de dâhil olmak isteyecek. Open Subtitles - ستحظى بها - وتعلم أنه يجب إشراك (إيسترن)
    (Alkış) Aslında bu biraz erken kutlamaydı çünkü bu yeterli değildi, tüm işi robot yapıyordu, biz de Mark'ı işe dâhil etmeliydik. TED (تصفيق) وكانت كاحتفالٍ مُبكّر، ولأنها في الحقيقة لم تكن كافية، فقد كان الروبوت يقوم بكل العمل، وكنا بحاجة إلى إشراك مارك في ذلك.
    - Chuck'ı sonra dâhil ederiz. Open Subtitles يمكنا إشراك"تشك" لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus