"إشكالية" - Traduction Arabe en Turc

    • sorunlu
        
    • sıkıntı yaşayabiliriz
        
    • zafer de
        
    • problemli
        
    Ve bu süreç de karşıma çıkan elektronik tasarım ve inşa her açıdan sorunlu. TED وما وجدته هو أن عملية تصميم وبناء الإلكترونيات إشكالية بشتى أنواع الطرق.
    Şimdi, bu veriye, bugünlerde odak noktası olan kesişimsel bakış açısıyla yaklaşırsak bu tablo daha da sorunlu bir hal alıyor. TED الآن، إذا نظرنا لهذه البيانات بشكلٍ متعدد الجوانب، والذي كان محور التركيز اليوم، فإن الصورة تصبح أكثر إشكالية.
    Emin değilim, ama görünüşe göre bu geminin enerji rezervlerine hat çekmek düşündüğümüzden daha sorunlu. Open Subtitles أنا لست بمتأكد ولكن يبدوا أن أن استغلال احتياطيات هذه السفينه يبدو أكثر إشكالية مما كنا نظن
    Geçen gün bir öğrencim dedi ki, eğer insanın doğası bir sorunsal değil de sorunsa, benim sorunum, her şeyi zafer ya da ölüm bağlamında görmekmiş, hatta sadece zafer de değil, mutlak zafer. Open Subtitles كان هناك طالب, ذات يوم قال: "مشكلتي هي... هذا إن إعتبرنا أن طبيعة الشخص مشكلة أكثر من أن تكون مجرد إشكالية قال:
    Çok problemli bir iş olan, kendi hisselerini satın almak için çok para harcıyorlar. TED وينفقون أموالا طائلة لإعادة شراء أسهمهم، وهذا الأمر بمثابة إشكالية بالنسبة لهم.
    Hastanın burada kalma süreci oldukça sorunlu. Open Subtitles وكانت إقامة المريض هنا إشكالية للغاية.
    - Nesbitt sorunlu bir liderdi zaten. Open Subtitles ط ط ط، كان نيسبيت زعيم إشكالية.
    Geçen gün bir ögrencim dedi ki, eger insanin dogasi bir sorunsal degil de sorunsa, benim sorunum, her seyi zafer ya da ölüm baglaminda görmekmis, hatta sadece zafer de degil, mutlak zafer. Open Subtitles كان هناك طالب, ذات يوم قال: "مشكلتي هي... هذا إن إعتبرنا أن طبيعة الشخص مشكلة أكثر من أن تكون مجرد إشكالية قال:
    Geçen gün bir öğrencim dedi ki, eğer insanın doğası bir sorunsal değil de sorunsa, benim sorunum, her şeyi zafer ya da ölüm bağlamında görmekmiş, hatta sadece zafer de değil, mutlak zafer. Open Subtitles كان هناك طالب, ذات يوم قال: "مشكلتي هي... هذا إن إعتبرنا أن طبيعة الشخص مشكلة أكثر من أن تكون مجرد إشكالية قال:
    Monaca benim için problemli, nedeninin göstereceğim. TED الآن موناكو إشكالية بالنسبة لي، وسأريكم لماذا.
    Yani, bence iyi bir başlangıç, fakat problemli çünkü "evrenselin" ve "temelin" ne olduğu açık değil. TED أعني، أظن أنها بداية جيدة، ولكنا فكرة إشكالية لأن "العالمية" ليست واضحه وليس واضحاً ما هو "الأساس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus