"إصلاح ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu tamir
        
    • - Tamir
        
    • edebilir
        
    • halledebilir
        
    • düzeltebiliriz
        
    Arabalara sürtüyor felan ama bir milyon yıl da geçse bunu tamir edemez. Open Subtitles ولن يتمكن من إصلاح ذلك ولو بعد مليون سنه0 الباب تم خلعه0
    - bunu tamir edebilecek birini tanıyorsundur. Open Subtitles أنت تعلم شخصاً ما يُمكنه إصلاح ذلك الضرر هل أنا كذلك ؟
    - Tamir edebilirim! Open Subtitles بوسعي إصلاح ذلك
    Yani bir hayvan ya da bitki hücresi DNA'sında çift sarmallı bir kesik tespit ettiğinde kesiği, ya ayrılan DNA'nın sonlarını dizilimlerinde küçük oynamalar yapıp birbirine yamalayarak ya da kesiği yeni bir DNA dizilimi ile doldurarak tamir edebilir. TED وهكذا، عندما ترصد خلية في نبات أو حيوان قطعاً مزدوجاً في الحمض النووي لديها يمكنها إصلاح ذلك القطع إما عن طريق إلصاق نهايات شريط الحمض النووي المقصوصة معاً مع إحداث تغيير بسيط في ترتيب ذلك الموضع أو يمكنها إصلاح القطع عن طريق إدخال قطعة جديدة من الحمض النووي في مكان القطع.
    Bunu halledebilir misin Jack? Open Subtitles هل يمكنك إصلاح ذلك جاك ؟
    İşte bu yüzden senin buna karışmanı istemedim ama bunu düzeltebiliriz. - Kitty'nin istekleri nelerdi? Open Subtitles لهذا لم أردك أن تتورط ولكن يمكننا إصلاح ذلك
    bunu tamir edebilirsiniz, değil mi? Open Subtitles يمكنكم إصلاح ذلك الشيء ، أليس كذلك؟
    bunu tamir etmem gerek. Open Subtitles يجب عليّ إصلاح ذلك
    bunu tamir edebilirim. Open Subtitles أستطيع إصلاح ذلك
    Burada tamir edebilir misin? Open Subtitles يمكنك إصلاح ذلك ،هنا؟
    Tamir edebilir misin Gibbs? Open Subtitles هل يُمكنك إصلاح ذلك يا (جيبز)؟ أجل بالطبع
    Bunu halledebilir mi? Evet. Open Subtitles -هل بإستطاعته إصلاح ذلك ؟
    Yarın halledebilir miyiz dersin? Open Subtitles هل يمكننا إصلاح ذلك بالغد؟ (جريج)
    Neyse ki, biz senin adına bir nişan partisi düzenlemek için buradayız, belki bunu düzeltebiliriz. Open Subtitles حسن ، لحسن الحظ أننا جئنا كي نقيم لك ِ حفلة خطوبة ، لذا قد نستطيع إصلاح ذلك
    düzeltebiliriz di mi ? Open Subtitles أتعتقد أنه بوسعنا إصلاح ذلك ؟ سنستطيع أن نصلحه, صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus