"إصمتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Sus
        
    • Kapa çeneni
        
    • Kes sesini
        
    • Sessiz ol
        
    Ben sadece bu bayana ingilizce Sus dediğini duydum? Open Subtitles لقد سمعتك للتو تقول إصمتي بالأنجليزية لهذه السيدة؟
    - Kabalık ettin! - Sus ve beni dinle. - Başın dertte. Open Subtitles كان الأمر وضيعا للغاية- إصمتي و إستمعي لي...
    Kapa çeneni anne,bu senin kararın değil. Kahramanlık yapmak istiyorum. Open Subtitles إصمتي ، أمي ، إنه ليس قراركِ أريد أن أُستغَل
    sonra onla ben... müthiş çifte oyunlar oynuyorduk yani... o yüzden Kapa çeneni. Open Subtitles و هو و أنا... هو و أنا كُنّا ثُنائي زوجي رائع لذا إصمتي
    Kes sesini salak, yoksa suratını dağıtırım! Open Subtitles إصمتي أيتها البقرة الغبية وإلا سأحطم وجهك
    Sessiz ol, Sessiz ol. Silahı ver. Open Subtitles إصمتي ، وأعطيه المسدس ، أعطيه المسدس
    - Sadece beni güçlendirdi. - Ve Sus. Open Subtitles . لقد جعلني أقوى - . و إصمتي -
    Sus artık Laxmi. Open Subtitles إصمتي يا لكسمي..
    Sus kızım, onlar Bay ve Bayan Reid. Open Subtitles أوه، إصمتي يا فتاة، ذلك السيد والسيدة (ريد)
    Sus, herkes duyacak. Open Subtitles إصمتي ، سيسمعنا الجميع
    Sus hayatım, ağlayacağım zaten. Open Subtitles سأبكي حبيبتي ، إصمتي
    Bullet. Yapma. Sus. Open Subtitles بوليت، صه، إصمتي.
    Hayır,demek istedim ki, alışverişe giden okul kızları gibi söyledim "Oh, Kapa çeneni!" Open Subtitles لا, أقصد, بأني قلتها كفتيات المدرسةفيالأسواق"إصمتي"!
    Mona, Kapa çeneni! Şimdiye kadar gelen tek misafirimiz ve sen goril gibisin! Open Subtitles ، إصمتي ، يا (مونا)، هذا أول زائر لنا ومع ذلك تتصرفين مثل الغوريلا
    - Sana Kapa çeneni demedim mi? - Evet, şimdi onunla böyle konuş! Open Subtitles إصمتي تبا لك - تخلص منه الان -
    - Sana Kapa çeneni demedim mi? - Evet, şimdi onunla böyle konuş! Open Subtitles إصمتي تبا لك - تخلص منه الان -
    - Bazen çok aptal oluyorsun. - Kapa çeneni! Open Subtitles أحياناً تبدين كالغبية - إصمتي -
    Kapa çeneni! Bu daha önce başıma gelmedi. Open Subtitles إصمتي لم يحدث لي ذلك من قبل
    -parti verdiğin gerçeğini sindirmeye çalışıyorum. -Anne,Kes sesini. Open Subtitles أنك تقيمين حفلاً مع عشيقه زوجك - امي إصمتي -
    Yemin ederim yaparım! Kes sesini! Open Subtitles اقسم أنني سأفعل، إصمتي
    Kes sesini maymun. Open Subtitles إصمتي أيتها القردة
    - Burada kalmak... - Sessiz ol anne. Open Subtitles ... بدلا من - ... إصمتي ، أمي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus