"إصنع لي معروفاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana bir iyilik yap
        
    • Bir iyilik yap ve
        
    O zaman Bana bir iyilik yap ve neşeli gözükme. Open Subtitles إذن إصنع لي معروفاً لا تكوني مبتهجةً جداً
    - Bana bir iyilik yap ve kimseye kaburgamdan bahsetme. Open Subtitles إصنع لي معروفاً لا تتكلّم مع أحد بخصوص ضلعي
    Aman Tanrım. Lütfen. Bana bir iyilik yap. Open Subtitles يا إلهي، ارجوك إصنع لي معروفاً لا تقل شيئاً
    Bana bir iyilik yap. Şikâyetini geri al, olur mu? Open Subtitles إصنع لي معروفاً و أسقط عني تلك التهمة، حسناً؟
    Yani, eğer intihar edeceksen, Bana bir iyilik yap, ben etrafında değilken yap. Open Subtitles لذا, أذا كنت تحاول قتل نفسك... إصنع لي معروفاً, لاتفعلها أمامي...
    Bana bir iyilik yap, beni yapabildiğin kadar derinlere daldır. Open Subtitles إصنع لي معروفاً وقم بزيادة كمية المخدر
    Şimdi, Bana bir iyilik yap. Open Subtitles الآن, إصنع لي معروفاً.
    Bana bir iyilik yap olur mu? Open Subtitles رائع.إصنع لي معروفاً,أتفعل؟ -راي)). -شكراً لك.
    Şimdi Bana bir iyilik yap. Open Subtitles الآن إصنع لي معروفاً.
    John, Bana bir iyilik yap ve rahatla. Open Subtitles "جون"، إصنع لي معروفاً وإسترخي.
    Bana bir iyilik yap : Open Subtitles إصنع لي معروفاً :
    Bana bir iyilik yap ve kendine gel. Open Subtitles إصنع لي معروفاً وإتخذ قرارك
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles إصنع لي معروفاً.
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles إصنع لي معروفاً
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles إصنع لي معروفاً!
    Lyle, Bana bir iyilik yap. Open Subtitles لايل" .. إصنع لي معروفاً"
    Andy, Bana bir iyilik yap. Open Subtitles (أندي), إصنع لي معروفاً
    Andy, Bana bir iyilik yap. Open Subtitles (أندي), إصنع لي معروفاً
    Scott, Bana bir iyilik yap. Open Subtitles سكوت) ، إصنع لي معروفاً)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus