"إضافات" - Traduction Arabe en Turc

    • Katkı
        
    • ekstralar
        
    • ekstra
        
    • ilaveler
        
    Genelde benim gördüklerim hep %25 ya da 45 saflıkta olur, ama bunun içerisinde hiçbir Katkı maddesi yok, %100 saf bu. Open Subtitles أفضل ما أراه هو من 25 إلى 45 في المئة نقاء وهذه ليس بها شوائب ولا إضافات وليست مخفـّفة أيضاً
    Orada et olduğunu biliyordum ama çok fazla Katkı maddesi vardı. Open Subtitles ،عرفت أنّه لحم .لكن كانت هناك إضافات كثيرة
    Ev yapımı silah kullanıp ekstralar katıyor. Open Subtitles ،يستخدم مسدساً بدائياً ويقدم إضافات
    - ekstralar şunlar: Open Subtitles حسنا، وهنا إضافات:
    Şu kaltağın içine ekstra bir şey koyup koymadığını kontrol et. Open Subtitles احرص على ألا تضع تلك الساقطة أيّة إضافات.
    Bunlar, yakında Metropolitan Sanat Müzesi'nde... * ...olacak olan anne-kız sergisi için mükemmel ilaveler olacaklar. Open Subtitles جميعها إضافات جميلة في معرضنا القادم الخاص بالأمهات والبنات
    Katkı maddesi yok. Hem yumuşak hem de sert suda akıyor. Open Subtitles بدون أية إضافات تعمل مع الماء الحار أو الماء الغازي
    Sıvı yağ, katı yağ, şeker, işlenmiş gıdalar, alışkanlık yapan Katkı maddeleri. Open Subtitles الزيوت والدهون، السكاكر، الأطعمة المعالجة، إضافات الأطعمة التي أبقتني أطلب المزيد،
    İçlerinde Katkı maddesi yok. Open Subtitles ليس هناك إضافات أَو مواد حافظة فيه.
    Bunlar pahalı ekstralar olacak. Open Subtitles هذه ستكون إضافات باهضة الثمن.
    Bu mekanla ilgili ekstra bir şey yapmayı hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت أبداً في عمل إضافات إلى هذا المكان؟
    ekstra birşey yok sadece patates. Open Subtitles ألا تظن ان ثمة إضافات يجب إضافتها هنا ؟
    ekstra yağsız sığır eti aldın mı? Open Subtitles هل حصلت على إضافات مع شرائح اللحم؟
    Tabii ki de değil. Bunlar performans arttırıcı ilaveler. Open Subtitles هذه إضافات لتحسين الأداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus