"إضافياً" - Traduction Arabe en Turc

    • fazladan
        
    • ekstra
        
    • ek
        
    • mesai
        
    • daha fazla
        
    • mesaiye
        
    • daha ekliyor
        
    Karasinek, fazladan yük taşıdığının farkında görünüyor ama bu safrayı atıp kurtulamıyor. Open Subtitles تبدو الذبابة مدركة أنها تحمل وزناً إضافياً لكن لا يمكنها التخلّص منه.
    Annemin atlarımın beşi için de fazladan döşek malzemesi parası verdiğini hatırlatmak istedim. Open Subtitles من معرفتك بان والدتي دفعت اجراً إضافياً من اجل استضافة خيولي الخيول الخمسة
    Bu yüzden madende bana belki fazladan iş bulabilir misin? Open Subtitles إذن ، ربما تجد لي عملاً إضافياً في المنجم ؟
    Ve döteryumu birbirine çarpıştırıyor, ki bu sadece içinde ekstra bir nötronu olan hidrojen. TED وهي تصدم الديوتيريوم ببعضه, الذي هو هيدروجين يحوي نيتروناً إضافياً.
    Ve yarın akşam gelebilirsin ve ben de sana ekstra klinik çalışması verebilirim. Open Subtitles ويمكنكِ العودة ليلة الغد عندها سأعطيكِ وقتاً إضافياً للعمل
    Belki temsilcinizin önerisini önemsemelisiniz, cevabınız üzerinde düşünmek için ek zaman alın. Open Subtitles ربما يجب أن تتبع نصيحة محاميتك خذ وقتاً إضافياً لتفكر في ردك
    Odada oturmak istemediğimden mezbahada fazladan mesai yapıyorum. Open Subtitles وبما أنني لم أكن أريد أن أبقى في الغرفة, عملتُ عملاً إضافياً في المسلخ.
    Şu külüstürü izlersen sana fazladan bir 20 dolar var. Open Subtitles إلى هارم؟ تابع السير وراء تلك السيارة وسأعطيك 20 دولاراً إضافياً
    - Bir kahvaltı ayarladık ilk gününün sabahına yani, şu fazladan dar zamanı onunla geçiresin diye Open Subtitles و رتبنا لفطور في الصباح لكي تمضي وقتاً إضافياً معها
    Bazı insanlar köpeklerle iz sürmeyi bense başım sıkıştığında bir parça fazladan yardımı tercih ederim. Open Subtitles بعض الناس يفضلون البحث مع الكلاب. أنا أفضل زوجاً إضافياً من الأيادي إذا وقعت بمشكلة.
    Halı altlığı için fazladan para isteyen dükkanlardan siz de nefret etmiyor musunuz? Open Subtitles ألاّ تكره مخازن السجاد التي تطلب ثمناً إضافياً للسجاد ذو البطانة التحتية؟
    Sanmıştım ki bana fazladan bir gün kazandırır. Open Subtitles لقد ظننت أنها ستُعطيني يوماً إضافياً للراحة
    Düşünüyordum da, her odaya ekstra bir çift çorap koyabiliriz. Open Subtitles كنت أفكّر لماذا لا نضع زوجاً إضافياً من الجوارب في كل غرفة ؟
    Biliyorum ki sen ekstra seversin. ekstra tarafından sana da aldım. Open Subtitles وأعرف أنك تحب اللحم الإضافي فطلبت لك لحماً إضافياً
    Eğer bir otopsi gözlemleyebilirsem ekstra kredi olarak sayılacak. Open Subtitles لو إستطعت متابعة بعض التشريح فقد يعتبر تصوراً إضافياً
    Nakliyesi, ekstra 25 dolar. Open Subtitles ادفع لي 25 دولاراً إضافياً يمكنني إرسالها
    Belki temsilcinizin önerisini önemsemelisiniz, cevabınız üzerinde düşünmek için ek zaman alın. Open Subtitles ربما يجب أن تتبع نصيحة محاميتك خذ وقتاً إضافياً لتفكر في ردك
    Bu, gerçekten ilgilendiğinizi ve fazlasını yapmayı istediğinizi gösteren ek çabanızı ortaya koyar. TED هذا يضع جهداً إضافياً للدلالة على اهتمامك وأنك مستعد لتقديم ما هو أكثر من ذلك.
    Dün ve dünden önceki gün çifte mesai yapmıştın. Open Subtitles ولكنكِ أخذتِ عملاً إضافياً بالأمس واليوم الذي قبله
    Katil cinayeti saklamaktansa kurbanın kimliğini saklamaya daha fazla özen gösterdi. Open Subtitles بذل القاتل جهداً إضافياً لكي يخفي هوية الضحية أكثر من الجهد الذي بذله في عملية القتل بحد ذاتها
    Bunu her söylediğinde mesaiye kalıyorum. Open Subtitles في كل مرة تقولين ذلك أعلم أنّ عملاً إضافياً ينتظرني
    Demiryolu bir dolar daha ekliyor. Open Subtitles ولكن الشركة ستدفع لهم دولاراً إضافياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus