"إضافيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • fazladan
        
    • Ekstra
        
    • tane daha
        
    fazladan mesai ve evrak işleri olmalı. Bunu kim ister ki? Open Subtitles وقتُ إضافيّ فحسب والعمل المكتبي مَن يريد ذلك؟
    Sana fazladan havlu getirdim şuraya da ne olur ne olmaz diye bir çöp kutusu koydum. Open Subtitles أحضرتُ لكَ غِطاء إضافيّ ووضعتُ سلّة مهملات هُنا، في حالة إنّكَ، كما تعلم.
    En çok değer verdiği şeyler için fazladan bir güvenlik önlemi. Open Subtitles قدر إضافيّ من الأمن لحماية الأشياء التي قدّره أكثر.
    Bana da bir içki yap. Eski usül Bulleit, Ekstra şekerli. Open Subtitles و أعدي لي شراباً، "بوليت" بالطريقة القديمة، مع سكر إضافيّ.
    Ben gidip şu tamircide fazladan var mı bir bakayım. Open Subtitles سأرى ما إذا كان لدى هذا الميكانيكيّ واحد إضافيّ.
    Kuduz bir hayvan tarafından saldırıya uğramak fazladan bir güne değer sanırsın. Open Subtitles أتعتقد أنّ التعرّض للعضّ من حيوان مصاب بداء الكلب -سيستحقّ يوم مرضٍ إضافيّ
    fazladan yardım olur işte. Hastanın durumu nedir? Open Subtitles لست سوى عون إضافيّ, ماذا لدينا ؟
    Bu yüzden fazladan tedbir için ayarlamalar yaptım. Open Subtitles لهذا قمت بعمل ترتيب لضمان إضافيّ
    Benim için temizlenecek fazladan bir tuvaletten ibaretsin. Open Subtitles أنت مجرّد مرحاض إضافيّ يجب تنظيفه.
    Bak, senin için fazladan iş falan çıkmayacak. Open Subtitles حسناً، لن يكون هناك عمل إضافيّ لكِ.
    Ama bizimki gibi bir görevde fazladan bir mühendisin çok işe yarayacağını söylemezsem ihmalkârlık etmiş olurum. Open Subtitles لكنْ سيكون تقصيراً منّي إذا لمْ أذكر على الأقلّ... أنّ مهمّة كمهمّتنا تحتاج كثيراً لمهندس إضافيّ
    Benim için fazladan bir parça daha alacaksın. Open Subtitles ثم ستحضر لوح شيكولاه إضافيّ لي.
    Bunu yaparsak fazladan bir 100 milyon verecekmiş. Open Subtitles يقول أنه سيدفع لنا $100 مليون إضافيّ
    Bir tane de fazladan var. Open Subtitles وهناك تقريرٌ إضافيّ أيضاً
    Fakat Bay Kilo'da fazladan bir durum sözkonusu. Yaranın her iki tarafında da paralel iki iz var. Open Subtitles و لكن هناكَ أمرٌ إضافيّ بالنسبة لـ(كيلو) "الكشط المتوازيّ" ، بكلا جانبيّ الجُرح.
    Evinizde fazladan yardım işinize yarar mıydı? Open Subtitles أتحتاج لعَونٍ إضافيّ بالمنزل؟
    Tamam. Lance'la konuş, bak bakalım bu tatil partisi için fazladan güvenlik bulabilecek mi. Open Subtitles حدثوا (لانس) واطلبوا منه جلب تأمين إضافيّ لحفل العيد.
    Bu senin. Ekstra turşulu. Open Subtitles هذه لك، مع مخلل إضافيّ.
    Ekstra turşulu.. Open Subtitles مع مخلّل إضافيّ
    - Yanında Ekstra kaç tane mag var? Open Subtitles -كمْ شريط رصاص إضافيّ تحمل؟
    Bir tane daha olmuş çok mu? Open Subtitles وردني بالفعل 3 إنذارات، ولا بأس بواحد إضافيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus