"إضحكي" - Traduction Arabe en Turc

    • gül
        
    • gülebilirsiniz
        
    • sana gülüyor
        
    Eğer istiyorsan gül. Neden ağlıyorsun? Open Subtitles إضحكي إذا كنت تريدين ذلك, لماذا نحن نبكي؟
    gül bakalım... Ama tadını çıkaracak kadar uzun yaşamayacaksın. Open Subtitles هيا إضحكي لكنك لن تعيشي للتمتع بها
    gül de sana bağırdığımı düşünmesin. Open Subtitles إضحكي لكي لا تعتقد هي أني أصرخ عليكِ
    Şimdi gülebilirsiniz, ama her şey değişiyor. Open Subtitles إضحكي الآن، لكن الأشياء تتغيّر.
    O dumanı içine çektiğin her sefer de sarkmış gıdısını neşeyle sallayarak sana gülüyor. Open Subtitles إضحكي على نفسكِ بخدّه السمين المتقلقل بفرح
    gül sen gül! Ama doğru dedim oni. Open Subtitles إضحكي كما تشائين، لكنني أقول الحقيقة
    Yine de gül, yoksa ona her şeyi anlatırım. Open Subtitles إضحكي على أي حال أو أخبره بكل شيء
    Kural 2, ne derse gül. Open Subtitles القاعدة رقم 2 : إضحكي على أي شي يقوله
    İstediğin kadar gül. Çocuğum kazandıran golü atacak. Open Subtitles إضحكي إن شئتِ إبني سوف يحرز هدف الفوز.
    Devam et, istediğin kadar gül, tamam mı? Open Subtitles تفضلي ، إضحكي كما تريدين ، حسناً ؟
    Tamam, lütfen anne için gül. Open Subtitles أرجوك، إضحكي للماما.
    İstediğin kadar gül. Open Subtitles إضحكي كيفما تريدين
    "Şimdi gül bakalım, kokuşmuş sürtük! Open Subtitles " إضحكي الآن أيها العاهرة "
    - İstediğin kadar gül. Open Subtitles -أوَتعرفين؟ إضحكي عليه
    gül, öyleyse! Open Subtitles إضحكي ، إذاً
    gül o halde. Open Subtitles إضحكي إذاً
    gül şimdi. Open Subtitles الآن إضحكي
    İstediğiniz gibi gülebilirsiniz.. Bu gece partiye gideceğim de. Open Subtitles إضحكي كما تشائين
    O dumanı içine çektiğin her sefer de sarkmış gıdısını neşeyle sallayarak sana gülüyor. Open Subtitles فكّري بمدى حماقتكِ في كلّ مرة تأخذين نفساً من ذلك الدخان إضحكي على نفسكِ بخدّه السمين المتقلقل بفرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus