şartlı tahliye edilmeden birkaç hafta önce, bir danışman beni cezaevinde sunulan yeni bir lisans dersine katılmam için teşvik etti. | TED | قبل إطلاق سراحي المشروط ببضعة أسابيع، شجعني مستشار على التسجيل في صف جامعي جديد يقدم داخل السجن. |
şartlı tahliye görüşmeme üç ay kaldı. | Open Subtitles | لدي حوالي 3 أشهرٍ حتى إطلاق سراحي المشروط. |
Bir telefon görüşmesi yapmam lazım. şartlı tahliye memurumu... | Open Subtitles | عليّ إجراء مكالمة هاتفيّة فحسب ضابط إطلاق سراحي المشروط... |
şartlı tahliye memurum çok felsefi konuşur. | Open Subtitles | ضابط إطلاق سراحي المشروط فيلسوف |
şartlı tahliye duruşmamda konuşacaklarını söylediler, ...demek istediğiniz buysa, ama ben bunu ödeme diye adlandırmazdım. | Open Subtitles | حَسنٌ , عرضوا التحدث لصالحي في جلسة إطلاق سراحي المشروط إذا كان هذا ما تعنينه لكنني لا أعتبره رشوة؟ هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم البعض |
Girip kendim alırdım ama böyle bir yerde görünürsem şartlı tahliye memurum canıma okur. | Open Subtitles | ...كنت لأدخل و أحضره بنفسي، لكن ،إن تم رؤيتي بمكان هكذا فإن ضابط إطلاق سراحي المشروط سيراقبني |
- şartlı tahliye edildim. | Open Subtitles | -هذا جزء من إطلاق سراحي المشروط |
İyi de... O benim şartlı tahliye memuru. | Open Subtitles | إنّه ضابط إطلاق سراحي المشروط |
şartlı tahliye memurum. | Open Subtitles | إنه ضابط إطلاق سراحي المشروط |
O benim şartlı tahliye memurum. | Open Subtitles | -إنها شرطية إطلاق سراحي المشروط |
şartlı tahliye memuruma sekizini de kabul ettiğimi başka kimsenin bu vakaları halledemeyeceğini önümüzdeki beş ay bana burada ihtiyacın olduğunu yoksa sekiz kişinin öleceğini söyle. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ولكن أخبر لجنة إطلاق سراحي المشروط أنني سأقبل بالثمان حالات {\pos(192,220)} التي لن يستطيع غيري أحد بأن يحلها {\pos(192,220)} وأنك بحاجة إلي هنا للخمسة أشهر المقبلة |
- Christian benim şartlı tahliye memurum. | Open Subtitles | (كريستيان) ضابط إطلاق سراحي المشروط |