11 Eylül'den sonra Borsa en ufak bir saldırıda bile kilitleme durumuna gitmek için yeniden tasarlandı. | Open Subtitles | بعد أحداث 11 سبتمبر، تمّ إعادة تصميم مبنى البورصة للقيام بعمليّة إغلاق |
Moda iştahımız gittikçe artarken, ayak uydurmak için pamuk bitkisi yeniden tasarlandı. | Open Subtitles | وعلى الرغم من تزايد شهيتنا للأزياء، تم إعادة تصميم نبات القطن نفسها لمواكبة. |
bunu yapmaya başlasaydı, tüm istihbarat sistemini tepeden tırnağa yeniden tasarlamak zorunda kalırdık. | TED | بالقيام بما أفعله سيتوجب علينا إعادة تصميم نظام المخابرات بأكمله من الألف إلى الياء. |
Mimarlık okulununda bunu düşünüyordum ve ölüm işlerini yeniden tasarlamak için bir plana koyuldum. | TED | عندما كنت في معهد الهندسة المعمارية، فكّرت في كلّ هذا، وقمت بوضع مخطط من أجل إعادة تصميم مراحل رعاية الموتى. |
Fakat şu an gözümüzü beşeri ve sosyal bilimleri yeniden tasarlamaya dikmiş durumdayız. | TED | ولكن الآن نحن ننظر إلى إعادة تصميم العلوم الانسانية والاجتماعية. |
Bu akıllara şu ilginç soruyu getiriyor: Ne zaman ve nasıl insanları da yeniden tasarlamaya başlarız? | TED | وهذا، بالطبع، يجلب السؤال المثير للاهتمام: كيف ومتى يجب علينا إعادة تصميم البشر؟ |
O halde, yeniden dizayn konusunda yardım edebilirsin. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة يمكننها إستخدام مُساعدتك في إعادة تصميم |
Önce, balayına gideceğiz sonra evi yeniden düzenlemek istiyorum. | Open Subtitles | أولاً سنذهب إلى شهر العسل و بعد ذلك أريد إعادة تصميم ديكور المنزل |
Ve şunu öğrendik ki dersleri yeniden tasarlama üzerine kafa yormalıyız. | TED | وما تعلمناه كان أننا نحتاج الى إعادة تصميم المقررات التعليمية. |
11 Eylül'den sonra Borsa en ufak bir saldırıda bile kilitleme durumuna gitmek için yeniden tasarlandı. | Open Subtitles | -اتبعوني . بعد أحداث 11 سبتمبر، تمّ إعادة تصميم مبنى البورصة للقيام بعمليّة إغلاق |
Çoğunuz şöyle düşünüyor: "Ah hayır, asla insanları yeniden tasarlamak istemeyiz." | TED | والكثير منا يفكر، "أوه لا ، نحن لا نريد إعادة تصميم البشر." |
2012'de, Boulder şehri, Sivil Alan olarak bilinen büyük bir şehir parkını yeniden tasarlamaya karar verdi. | TED | في عام 2012، قررت مدينة بولدر إعادة تصميم متنزه كبير في وسط المدينة يعرف بـ"المنطقة المدنيّة" |
5. Sektör'ün yeniden dizayn edilmesi işini idare ettim. | Open Subtitles | لقد أشرفت على إعادة تصميم القطاع خمسة |
Şehir merkezindeki her caddeyi, tepeden tırnağa yeniden düzenlemek benim görevimdi ve 15 blok caddesinde gerçekleştirdik ve şu anda yeniden inşa ediyoruz. | TED | وهكذا كان عملي؛ هو إعادة تصميم كل شارع في وسط المدينة، من حافة الرصيف إلى حافة الرصيف الآخر فعلنا ذلك لـ 50 قطعة سكنية، والآن نقوم بإعادة بنائها. |
Bir barı yeniden tasarlama işinin peşindeydim. Bu yüzden şehre geri gitmeye başlamıştım. | Open Subtitles | كنت بصدد إعادة تصميم حانة لهذا بدأت العودة الى المدينة |