"إعتقدت أنه سيكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olur diye düşündüm
        
    • olacağını düşündüm
        
    • olacağını düşünüyordum
        
    Onun ilk hamilerinden biri olarak üstadın varlığıyla bizi şereflendirmesi yerinde olur diye düşündüm. Open Subtitles بكوني واحداً من المُتبرعين الأساسيين، إعتقدت أنه سيكون من الملائم أن يأتي ويشرفنا بوجوده شخصياً.
    Tükürmek ve bir şeyler yakmak dışında, artık seviştiğimiz için, ...bazı ortak ilgi alanlarımız olsa hoş olur diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أنه سيكون هناك بعض الإهتمامات المشتركة... لقد مارسنا الجنس بخلاف البزاق و إشعال النار بالأشياء
    Bir gecelik kaçamak iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles ...إعتقدت أنه إعتقدت أنه سيكون لطيفاً .أن تبتعد لليلة
    Karışık bir mesele ortaya çıktı bu yüzden bir süreliğine ülke dışında olmasının iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles ، مسألة معقدة ظهرت لذا إعتقدت أنه سيكون من الأفضل له الإبتعاد عن البلدة لفترة
    Senin görmenin güzel olacağını düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أنه سيكون من الجيد رؤيتك.
    Nasılsa her yıl bir Şampiyona olacağını düşünüyordum tâ ki bir dahaki bahara kadar. Open Subtitles إعتقدت أنه سيكون هناك بطولة عالم للبيسبول كل عام حتى الربيع التالي
    Evet, her zaman bunun diğer mesleğim olacağını düşünüyordum, eğer başıma bunlar... Open Subtitles نعم لطالما إعتقدت أنه سيكون مهنتي الثانية .... لو لم أذهب الى
    Açıkçası benim için iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles الحقيقة هي، لقد إعتقدت أنه سيكون جيداًلي...
    Eğlenceli olur diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أنه سيكون ممتعاً
    Ben de komik olur diye düşündüm. Open Subtitles لذا إعتقدت أنه سيكون فكاهي.
    Bunca yıl sonra güçsüz olacağını düşündüm, ama o çıkmış! Open Subtitles إعتقدت أنه سيكون مقيدا ! بعد كل هذه السنوات... لكنه ذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus