"إعتقدت بأنّني" - Traduction Arabe en Turc

    • sandım
        
    • sanmıştım
        
    • sanırdım
        
    • düşünürdüm
        
    • düşünmüştüm
        
    • diye düşündüm
        
    Önce senin adamını yakaladım sandım ama düşündüğüm kadar şanslı değilmişim. Open Subtitles لهذا السبب إعتقدت بأنّني كان عندي رجلك، ماعدا أنا ما كنت محظوظ مثلي الفكر. أدرت الطبعات ضدّ إن.
    Uyuduğumu sanmıştı,ben de odasının mutfak olduğunu sandım. Open Subtitles هي إعتقدت بأنّني نائم وأنا إعتقدت غرفتها هي المطبخ
    Kazadan tek canlı kurtulan kişi olduğumu sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت بأنّني كنت الوحيد الذي خرج من التحطّم حيّ.
    Ben kötü olduğumu sanırdım, hatırlıyor musun? Open Subtitles أنا إعتقدت بأنّني كنت رجل سيئ أتذكر ذلك؟
    Sesini tekrar duymak istediğimi düşünürdüm ama bu şekilde değil. Open Subtitles إعتقدت بأنّني أردت سماع صوته مره أخرى لكن ليس كذلك
    Size savaştan bağımsız olma yeteneği verebileceğimi düşünmüştüm Open Subtitles إعتقدت بأنّني يمكن أن أعطي أنت حرية من الحرب.
    Belki öğrenmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت بأنّني يجب أن أجلب إنتباهك إلى ذلك
    Önce yanlış restorana geldim sandım ama buradasın işte. Open Subtitles في باديء الأمر إعتقدت بأنّني على خطأ بشأن المطعم، لكنك هنا
    - Genç bir bayanın odaya girdiğini gördüğümü sandım. Open Subtitles - إعتقدت بأنّني رأيت a تجيء شابّة في هنا.
    Üzgünüm birşey duyduğumu sandım. Ne gibi ? Open Subtitles آسف، إعتقدت بأنّني سمعت شيءا.مثل ؟
    Bana vurulduğunu söylediler. Bir an öleceğimi sandım. Open Subtitles أخبروني بأنك أصبت إعتقدت بأنّني سأموت.
    Seni bir daha hiç görmeyeceğimi sandım. Open Subtitles إعتقدت بأنّني ما كنت أبدا سأراك ثانية
    Seni bir daha hiç görmeyeceğimi sandım. Open Subtitles إعتقدت بأنّني ما كنت أبدا سأراك ثانية
    Gerçek seni tanıdığımı sanmıştım! Open Subtitles لقد إعتقدت بأنّني أعرف حقيقتك دعنا نتحدّث عن هذا الهدوء
    O odaya geldiğimde nihayet ölebileceğimi sanmıştım. Open Subtitles ،عندما وصلت لتلك الغرفة إعتقدت بأنّني مت أخيرا
    sanmıştım ki- Open Subtitles إعتقدت بأنّني كنت ذاهبا إلى -- الإله، ما هو
    Bir zamanlar gittikçe gençleşeceğimi sanırdım ama öğrendim ki bu benim tedavimin aşamasıydı. Open Subtitles تعرف، كان هناك وقت إعتقدت بأنّني كنت أرجع شبابا لكنّه إتضح أن ذلك كان دوائي
    Tatlım ben de herşeyi gördüğümü sanırdım. Open Subtitles عسل، إعتقدت بأنّني أرى كلّ شيء قبل ذلك
    Sadece ölüm haberinin geleceğini düşünürdüm. Open Subtitles إعتقدت بأنّني كنت أجلبه هنا للموت.
    önceleri yalnız olduğumu düşünürdüm. Open Subtitles إعتقدت بأنّني كنت لوحده قبل ذلك.
    Bıraktığımı düşünmüştüm, ama galiba bırakmamışım. Open Subtitles إعتقدت بأنّني تركت , لكنّي أظن بأنّني لم أفعل.
    Ben de havadaki taze gül kokusunu alabilirim diye düşünmüştüm. Open Subtitles ...إعتقدت بأنّني يمكن أن أشتم رائحة الورد الجديد في الهواء
    ve hayatını alana kadar sıkmaya devam edersem, herşey tekrar yoluna girer diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت بأنّني إن استمريت بالعصر فالحياة ستخرج منه. سيجعل كلّ شيء حقيقيا ً في المرة المقبلة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus