"إعتقدنا" - Traduction Arabe en Turc

    • düşündük
        
    • sandık
        
    • sanmıştık
        
    • sanıyorduk
        
    • düşünmüştük
        
    • düşündüğümüz
        
    • düşünüyorduk
        
    • sandığımız
        
    • Düşündüğümüzden
        
    • inandık
        
    • zannettik
        
    • dedik
        
    • düşünüyoruz
        
    • inanıyorduk
        
    Henry'nin para trafiği hakkında bir kaç konuyu aydınlatabilir diye düşündük. Open Subtitles إعتقدنا إنها ربما تستطيع القاء بعض الضوء على موارد هنري المالية
    Babamla kaçmıştır diye düşündük çünkü çantasına kıyafetlerini doldurup öyle çıkmıştı. Open Subtitles إعتقدنا بأنهُ هرب من المنزل لأنه أخذ حقيبته مع بعض الملابس
    İlik naklinden sonra hafiflediğini sandık... ama birkaç hafta önce- Open Subtitles إعتقدنا بأنها شفيت بعد زرع نخاع لعظامها لكن قبل أسبوعين
    Siz zamanında gelirsiniz diye gecikebiliriz sanmıştık. Open Subtitles إعتقدنا أنه يمكننا أن نتأخر لأنكم ستكونون على الموعد.
    Her şeyi bildiğimizi sanıyorduk ama birkez daha, çok karmaşık bir duruma bakıyorduk. Open Subtitles إعتقدنا بأنّنا عرفناه كلهّ لكن ثانية ، كنّا ننظر في حالة معقّدة جدا
    Biz senin bizim için böyle bir bilgi vereceğini düşünmüştük. Open Subtitles إعتقدنا بأنك ربما لديك هذا النوع من المعلومات من أجلنا
    İçimizden birini daha, sığındığımızı düşündüğümüz bir yerde kaybetmek, bu çok zor. Open Subtitles لنفقد واحد آخر منا في مكان إعتقدنا أنه ملاذ لنا، هذا صعب
    Nasıl bir tedavi gördüğünü düşünüyorduk ya, yanılmışız. Open Subtitles تعرف كم إعتقدنا بأنّه كان مرور بالمعالجة؟ نحن كنّا خاطئون.
    Bizim davaya bakan hâkim hakkında neler bildiğini öğrenmemiz gerektiğini düşündük. Open Subtitles إعتقدنا انه ربما نحتاجها لما تعرفه عن القضاء في قضيتنا ؟
    Yürüyüşe çıkalım sonra geri döneriz diye düşündük, ama konuşmaya daldık. Open Subtitles إعتقدنا بأننا من الأفضل الذهاب للتمشي وعدت، لكننا بدأنا التحدث
    Sen botlarını temizlerken... onun bıçağını bileylediğini düşündük. Open Subtitles و إعتقدنا عندما كنت أنت تنظف أحذيتك بأنه هو يصقل سكّينه
    Bunu size söylemedik çünkü içeriden birilerinin parmağı olabileceğini düşündük. Open Subtitles نحن لم نخبرك لأننا إعتقدنا أنها عملية داخلية
    Bunu çifte randevuya dönüştürmek eğlenceli olur diye düşündük. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن الأمر سيكون مرحاً إن جعلنا هذا لقاءً ثنائياً
    Diğerlerine yaptıkları gibi bizi de öldürmeye geldiğinizi sandık. Open Subtitles إعتقدنا بأنّك تجيء لقتلنا مثل هم قتلوا كلّ الآخرون.
    Bu olaydan sonra iblisten kurtulduğumuzu sandık. Open Subtitles إعتقدنا أننا سنصبح أحرار من الشيطان بعد ذلك
    Başta fillerin hayvanat bahçesine verilmesinin hükümet kararı olduğunu sanmıştık. Open Subtitles في البداية ، إعتقدنا أن إعطاء الفيلة لحديقة الحيوان
    Sürpriz avantajımız olduğunu sanıyorduk ama öyle değilmiş. Bu bizim günümüz değil. Open Subtitles و قد إعتقدنا ان عامل المفاجئة معنا و لكن هذا ليس صحيح
    Biz senin bizim için böyle bir bilgi vereceğini düşünmüştük. Open Subtitles إعتقدنا بأنك ربما لديك هذا النوع من المعلومات من أجلنا
    Çocuğun problem olacağını düşündüğümüz için bizi suçlayamazsın. Open Subtitles لايمكنك لومنا عندما إعتقدنا بأن الطفل سيكون مشكلة
    Alman ve Türklerin ortak yararı için kendimizi feda ettiğimizi düşünüyorduk. Open Subtitles إعتقدنا أننا كنّا نضحّي بأنفسنا للصالح العام للألمان والأتراك
    Ve sonsuza dek kaybettiğimizi sandığımız ada yine bizim. Open Subtitles والجزيرة التي إعتقدنا بأننا فقدناها إلى الأبد عادت لنا مرة أخري
    Sekiz kapsülü de onardık, ...ama bir tanesi Düşündüğümüzden de hasarlıymış. Open Subtitles لقد صلحنا ثمان سنفات ولكن أحدهم كانت متضرره أكثر مما إعتقدنا
    Sonuç olarak ona doktorlardan daha çok inandık! Open Subtitles بالرغم من أن الأطباء لم يجدوا أي شيء خطأ بها في النهاية إعتقدنا أنها تعرف أكثر من الأطباء
    Sana güvendik Andy. Ne yaptığını bildiğini zannettik. Open Subtitles يا إلهي لقد وثقنا بك يا أندي إعتقدنا أنك تعرف ما تفعل.
    Gözlerimizi ovalayıp, filtreleri kontrol ettik. Belki birisi kamerayla oynayıp bize şaka yapıyordur dedik, ama bu yılan balığı gerçekti. TED فركنا أعيننا، وتفقدنا المرشحات، إعتقدنا أن أحدهم كان يمازحنا بالعبث بالكاميرا، ولكن ثعبان البحر كان حقيقياً.
    Biz tamamen kandırıldığımızı düşünüyoruz. Open Subtitles هذا هو الإتفاق أمي إعتقدنا أنه إنتهى و لكننا قررنا أنكم خدعتمونا
    Şimdi olduğu gibi o zaman da sonuçta Müttefikler'in dünya hakimiyetini kazanacağına inanıyorduk. Open Subtitles ونحن إعتقدنا ثمّ بينما نحن نعمل الآن بأنّ التحالف ينجح في هيمنة achleving العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus