"إعطائك هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu vermek
        
    • bunu sana vermek
        
    • bunu vermemi
        
    • bunu sana vermemi
        
    • bunu size vermemi
        
    İdama yakınlaştıkça, gerçekleşmesi zorlaşıyor, sana bunu vermek istememin nedeni bu. Open Subtitles كلما يقترب ميعاد أي إعدام كلما يصعب الأمر عليَّ لهذا أردت إعطائك هذا
    İdama yakınlaştıkça, gerçekleşmesi zorlaşıyor, sana bunu vermek istememin nedeni bu. Open Subtitles كلما يقترب ميعاد أي إعدام كلما يصعب الأمر عليَّ لهذا أردت إعطائك هذا
    bunu sana vermek istiyorum. Senden aldım. Open Subtitles قَصدت إعطائك هذا أَخذته منك على المسرح
    Discovery mağazasından, bunu sana vermek istiyorum. Open Subtitles من مخزن ديسكفرى أريد إعطائك هذا
    Önceden geldi ve size bunu vermemi söyledi, sadece oynata basın dedi. Open Subtitles نعم لقد مرت هنا في وقت سابق وطلبت مني إعطائك هذا قالت فقط إضغط تشغيل
    Adele, bunu sana vermemi istedi. Open Subtitles آيدل طلبت مني إعطائك هذا.
    Mekanikerler, Pearl Harbor'da size şans getirmesi için bunu size vermemi istediler. Open Subtitles الميكانيكية طلبوا منى إعطائك هذا "لتجلب لك الحظ فى "بيرل هاربور
    Sadece bunu vermek istedim. Open Subtitles أردت فقط إعطائك هذا.
    Discovery mağazasından, bunu sana vermek istiyorum. Open Subtitles من مخزن ديسكفرى أريد إعطائك هذا
    bunu sana vermek istedim. Open Subtitles أردت إعطائك هذا
    Sana bunu vermemi istedi. Open Subtitles وطلب مني إعطائك هذا
    - Caden sana bunu vermemi rica etti. Open Subtitles ـ (كادين) طلب مني إعطائك هذا.
    Tamzin Dove, bunu sana vermemi söyledi. Open Subtitles لقد طلبت مني (تامزين دوف) إعطائك هذا
    Tamzin Dove, bunu sana vermemi söyledi. Open Subtitles لقد طلبت مني (تامزين دوف) إعطائك هذا
    Sally bunu size vermemi istedi, eğer... biliyorsunuz... Open Subtitles لقد طلبت مني سالي إعطائك هذا في حال ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus