"إغاثة" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarma
        
    • rahatladım
        
    • bir yardım
        
    • odada yangın
        
    • Muhtaçlara Yardım
        
    • rahatlama
        
    • rahatlattı
        
    Ailemle bir sırada durdum ve sonra bir kurtarma uçağının kargosuna sıkıştırıldık. TED وقفت مع عائلتي في صف، وتم إيداعنا في حاوية البضائع في طائرة إغاثة.
    Bu artık bir araştırma gezisi değil, bir kurtarma harekatı ve hemen başlayacak. Open Subtitles ليست بعثة أبحاث بعد الآن لقد أصبحت بعثة إغاثة و ستغادر فى هذه اللحظة
    rahatladım. Open Subtitles . تلك كانت إغاثة
    O kadar rahatladım ki anlatamam. Open Subtitles بأمانه إنه إغاثة
    Yeniden, uluslararası STK'lar BM çatısı altında birleşerek büyük bir yardım kampanyası düzenlediler ve binlerce hayat kurtuldu. TED مرة أخرى، منظمات الإغاثة الدولية، متحدة تحت غطاء الأمم المتحدة، قامت بعمليات إغاثة ضخمة وتم حفظ آلالاف الأرواح.
    Bu odada yangın çıkışı yok. Open Subtitles -هل ثمة منفذ إغاثة !
    Birleşmiş Muhtaçlara Yardım Derneği için. Open Subtitles صندوق إغاثة الناس
    Her gün hayatın trajedisinden kurtulup anlık rahatlama yöntemi. Bana pek de günah gibi gelmedi dostum. Open Subtitles لحظة إغاثة من مأساة الحياة اليومية لا يبدو هذا ذنباً بالنسبة لي
    Aslında, senin düğününden kovulmak beni rahatlattı. Open Subtitles في الحقيقة، هو إغاثة الّتي سَتَكُونُ مَطْرُودَ مِنْ زفافكَ.
    Sana, programlanılandan erken bir kurtarma Ekibi ayarladık. Open Subtitles ما تمكنّا من فعله هو إرسال فريق إغاثة قبل الميعاد المحدد
    Freedman kurtarma Birliğinde ona yardım ediyorum. Open Subtitles جمعية إغاثة المعتوقين
    Honorius'un kurtarma birligi Roma'ya asla ulaşmadı. Open Subtitles قوة إغاثة (هونوريوس) لم تصل لـ(روما) قط.
    Bunu duyunca rahatladım. Open Subtitles بالتأكيد a إغاثة لسَمْع تلك.
    rahatladım. Open Subtitles حسناً , تلك كانت إغاثة .
    - Biraz rahatladım. Open Subtitles حَسناً، تلك a إغاثة.
    bir yardım çalışanı bunun tarihteki en büyük mülteci akını olduğunu ifade ediyor. Open Subtitles موظّف إغاثة واحد وَصفَه كنزوح اللاجئين الجماعي الأكبرِ في التاريخ الحديث
    Grozni'de salı günü bir kamyonun bombalanması sonucunda Amerikalı bir yardım görevlisi dahil dört masum sivil yaralandı. Open Subtitles أربعة أبرياء من ضمنهم عاملة إغاثة أمريكية أصيبوا في إنفجار عبوة ناسفة على سيارة
    Bu odada yangın çıkışı yok. Open Subtitles -هل ثمة منفذ إغاثة !
    Devam ediyoruz. Birleşmiş Muhtaçlara Yardım Derneği. Open Subtitles ننتقل إلى صندوق إغاثة الناس
    Birleşmiş Muhtaçlara Yardım demek istiyorsunuz. Open Subtitles تعنين إغاثة الناس المحتاجين
    Bu durum hem kalıcı rahatlama hem de sınırı aşmak oluyor. Open Subtitles إنّها إغاثة مباركة وانتهاك صريح.
    Şey, bu içimi rahatlattı. Open Subtitles حَسناً، تلك إغاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus