"إغتيال" - Traduction Arabe en Turc

    • suikast
        
    • suikastı
        
    • suikastinin
        
    • cinayet
        
    • suikaste
        
    • suikasta
        
    • suikastını
        
    • öldürmek
        
    • öldürülmesi
        
    • ölüm
        
    • öldürme
        
    • cinayete
        
    • suikastıyla
        
    • suikastına
        
    • cinayetinin
        
    Bu kadının Suudi bir prense suikast düzenlemek istediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تريد إخباري أن هذه المرأة تريد إغتيال أمير سعودي ؟
    Bir tanık bunun suikast olduğunu söylediğinde bu yeni teoriyi incelemeye zamanım olmadı. Open Subtitles ليس عندى وقت لفحص هذه النظريه الجديده عندما يقول شاهد أنه كان هناك عملية إغتيال
    Perşembe gecesi şehirde büyük bir suikast düzenleneceği yolunda aldığımız bir ihbarı araştırıyordu. Open Subtitles نعم .. كان يلمح إلى أن عملية إغتيال كبيره جارى الإعداد لها هنا فى المدينه مساء يوم الخميس
    Katili ve hedefi bilmeden suikastı nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف سنوقف إغتيال بينما لا نعرف من القاتل أو الهدف ؟
    Jack Bauer'a karşı olan kanıtı yeniden gözden geçirdim ve David Palmer suikastinin, ona kurulan bir tuzak olduğu değerlendirmenizle aynı fikirdeyim. Open Subtitles لقد راجعت الأدلة ضد جاك باور و أميل للموافقة على تقييمك لها أنها لفقت له إغتيال دايفيد بالمر
    Kendi rıhtımında cinayet girişimi ve uyuşturucu konusunda onu sorgulayacaktım. Open Subtitles الآن أنا على وشك أن أستجوبه حول المخدرات ومحاولة إغتيال
    Demek istediğim, David Palmer'ın suikaste uğradığı bölgede, Jack Bauer'ın bulunduğuna dair görüntülerimiz var. Open Subtitles أعنى بكلامى أنّ لدينا بالفعل صور مراقبة تضع جاك باور فى موقع إغتيال دايـــفيد بــالمر
    Bu gece bir suikast düzenlenecek ama sıfıra sıfır, elde var sıfır. Open Subtitles عملية إغتيال مخطط أن تتم الليله و نحن نواصل التنقيب فى لا شئ عن لا شئ
    Ml5 aradı ve Libya'lı ajanların Clouseau'ya karşı bir suikast girişimi olacağına dair bir dedikodu duyduklarını söyledi. Open Subtitles مليلتر 5 مسمى ومخبر عنه ذلك الوكلاء الليبيين سمعوا إشاعة الذي هناك قد يكون محاولة إغتيال ضد كلوزو.
    Bu demek oluyor ki, birisi Shiva'yı bayan Bachchan'a suikast yapması için tutmuş. Open Subtitles الذي إستأجرة شخص ما اراد إغتيال السّيدة باتشتشان.
    Ticaret Federasyonu burada bir ordu kuruyor ve Senatör Amidala'ya olan suikast teşebbüssünün arkasında belli ki Genel Vali Gunray var. Open Subtitles إن اتحاد التجارة سيستلم جيشاً من الرجال الآليين هنا ومن الواضح أن نائب الملك غانراي هو وراء محاولات إغتيال السيناتور أميدالا
    NID'nin bir A.B.D. senatörü'ne suikast düzenlenmesinde parmağı olduğunu mu? Open Subtitles أن الــنيد لديهم يد في عملية إغتيال السناتور
    Bir suikast girişimini satmanın yolu ise daha çok ateş gücü kullanmaktır... ve zararsız bir iki patlama.. Open Subtitles الخدعة في إعطاء محاولة إغتيال هو أن تستعمل قوة نارية أكثر بكثير وإنفجار أو إثنين لا يؤذيان
    Polis olayın bir mafya suikastı olup olmadığını araştırıyor. Open Subtitles الشُرطة تُحقق فى القضية كما أنة ربما إغتيال من قِبل العامة
    Operasyonlar hala belediye başkanının suikastı üzerinde uğraştığınızı bildiriyor bana. Open Subtitles العمليات تُخبرُني أنت ما زِلتَ تَعْملُ إغتيال رئيسِ البلدية،
    Artık, Başkan Palmer suikastinin baş şüphelisi Jack Bauer. Open Subtitles جاك باور يعد الان المشتبه به الرئيسي في إغتيال الرئيس بالمر
    Bunu bir cinayet gibi göstermeye çalıştım. Open Subtitles قررت أن أجعل الأمر يبدو و كأنه جريمة إغتيال
    O halde Jack, Başkan Palmer suikaste uğradığı sırada, sniper'ın ateşlendiği binadaydı. Open Subtitles إذن جاك كان في المبنى الذى أطلق من القناص النار في نفس الوقت الذى تم إغتيال الرئيس بالمر فيه
    Amerikan Başkan'ı yabancı topraklarda suikasta uğrarsa dünya savaşı çıkar. Open Subtitles لو تمّ إغتيال الرئيس على أرض أجنبية فتوقعي حدوث حرب عالمية.
    Muhtemelen ulusal bir liderin suikastını görüşüyürlar. Open Subtitles هذه ربما تكون رسالة من .أجل إغتيال شخصية و طنية
    Malzeme imha etmek, subayları öldürmek, bilgi toplamak, nedir? Open Subtitles تدمير المعدات؟ إغتيال الضباط؟ مخابرات ، أم ماذا؟
    ...46 yaşında emekli bir deniz subayı olan, Amerikan vatandaşı bir sivilin öldürülmesi. Open Subtitles هي إغتيال مدني أمريكي, بعمر 46, قائد سابق لمركب طوربيدات.
    Bence Jetler ruhların ölüm listesine girmiş bile. Open Subtitles أنظري، اعتقد أن الطائرات على قائمة إغتيال الأرواح
    Klasik bir öldürme şekli var diğer kurbanlarına bakarsak. Open Subtitles عملية إغتيال خاصة بعصابة، مثل بقيّة ضحاياه.
    Mahkemede de, cinayete teşebbüsten paçayı sıyırdın diyelim. Open Subtitles وذهبت إلى المحكمة وخرجت بريئاً من محاولة إغتيال
    Uzaylı bir virüs mü yoksa Kennedy suikastıyla ilgili yeni bir bilgi mi ? Open Subtitles مخلوقات فضائية ؟ أم معلومات جديدة عن إغتيال "كينيدى" ؟
    Bay X, hiç pişmanlık duymuyor musunuz? Başkan Kennedy suikastına üzülmediniz mi? Open Subtitles ألا تشعر حتى بقليل من الحزن على أثر إغتيال الرئيس "كندي" ؟
    Artık, David Palmer cinayetinin şüphelisi değilsin, fakat buradayken, buna ihtiyacın olacak. Open Subtitles لم تعد مشتبهاً به فى قضية إغتيال الرئيس بالمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus